Login
Немецкие слова в нашей речи
6030 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
bakteria постоялец
in Antwort aljona25 02.05.08 15:23
ветку всю осилила, интересная дискуссия у вас...
я в принципе понимаю обе стороны. сама нередко вставляю немецкие слова в речь, мне так удобнее. но я прекрасно понимаю, что это звучит не сильно красиво, с удовольствием обходилась бы без этой смеси. я плохо говорю на русском языке, конечно, стараюсь над языком работать, и он за последние годы намого улучшился, но до уровня моего немецкого мне ещ╦ далеко. я приехала сюда реб╦нком, и, к сожалению, мой русский застыл в развитии. я понимаю и читаю очень много, но активный словарный запас ограничен. в мо╦м окруженни очень много людей в мо╦м возрасте, которые примерно в одно время со мной приехали в германию, которые выросли здесь, и их уровень русского языка оставляет желать лучшего. но им это не мешает быть образоваными людьми и интересными личностями. общаемся на русском, вставляя немецкие слова. многие понятия я просто не могу перевести на русский, "резюме" после этой ветки я запомню
. но есть множество других непереводимых слов, например Herausforderung, "вызов" звучит ну совсем неправильно, "челлэнж"
и это не единственный пример. с мужем мы нередко разговариваем вообще на иронической смеси всех знакомых языков, юмор у нас такой. перед детьми, конечно, этого делать не будем...
с чего ты взяла, что русский язык нам здесь всем родной? и почему именно русский язык показатель культуры и образованности? я этого не понимаю совершенно
.
я в принципе понимаю обе стороны. сама нередко вставляю немецкие слова в речь, мне так удобнее. но я прекрасно понимаю, что это звучит не сильно красиво, с удовольствием обходилась бы без этой смеси. я плохо говорю на русском языке, конечно, стараюсь над языком работать, и он за последние годы намого улучшился, но до уровня моего немецкого мне ещ╦ далеко. я приехала сюда реб╦нком, и, к сожалению, мой русский застыл в развитии. я понимаю и читаю очень много, но активный словарный запас ограничен. в мо╦м окруженни очень много людей в мо╦м возрасте, которые примерно в одно время со мной приехали в германию, которые выросли здесь, и их уровень русского языка оставляет желать лучшего. но им это не мешает быть образоваными людьми и интересными личностями. общаемся на русском, вставляя немецкие слова. многие понятия я просто не могу перевести на русский, "резюме" после этой ветки я запомню
В ответ на:
если собеседник не в состоянии разговаривать на своем родном языке
если собеседник не в состоянии разговаривать на своем родном языке
с чего ты взяла, что русский язык нам здесь всем родной? и почему именно русский язык показатель культуры и образованности? я этого не понимаю совершенно