Вход на сайт
Немецкие слова в нашей речи
6030 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Crea 01.05.08 12:47
В ответ на:
Недавно имела деловую беседу по телефону с дамой, желавшей выражаться подчеркнуто официально.
"Бештетигуйте нам, что Вы варнемуете этот термин". На мой совершенно искренний вопрос, что? я? должна? сделать?, она не смогла дать растолковывающий ответ.
Недавно имела деловую беседу по телефону с дамой, желавшей выражаться подчеркнуто официально.
"Бештетигуйте нам, что Вы варнемуете этот термин". На мой совершенно искренний вопрос, что? я? должна? сделать?, она не смогла дать растолковывающий ответ.
В ответ на:
с трудом верится, что кто-то так разговаривает всерьез!
Однако, факт.
с трудом верится, что кто-то так разговаривает всерьез!
Однако, факт.
Не понимаю людей, которые игнориуют тот факт, что многие переселенцы приехали детьми в Германию и безусловно не могут иметь на русском тот словарный запас который должен быть у тех кто вырос в России. Такое высокомерное отношение отбивает желание говорить на русском.
Безусловно нужно совершенствовать себя и не опускаться до уровня "я шпарю деньги" и пр., но может быть не надо так настойчиво требовать безупречного русского. Люди которые этого требуют от других, пытаются таким способом самоутвердиться. Высокомерие это имхо.
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
