Login
Детское двуязычие
1557 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort pulja 26.03.08 17:00
Здравствуйте .Я с самого приезда в Германию наблюдаю за языком моей старшей дочери.Мы приехали когда ей было почти 5 лет и говорила она на хорошем
русском, через 3 месяца заговорила в садике бегло на немецком .В 1 классе проблем с немецким не было, но, дома она говорила со мной по- немецки, на
улице по-русски. Хотя я всегда просила наоборот.Младшая дочь рожденная здесь говорила до садика только на русском, в садике научилась по- немецки,
А сейчас дети говорят так, если человек говорит по- немецки, то будут только на немецком , если нет как в случае с дедушкой то только на -русском, но с большим акцентом. И еще наблюдения - моя дочь в отпуске у родителей мужа сначала опешила что ее не понимают, пару дней молчала а потом две недели
говорила только на русском без добавления немецких слов, хотя часто спрашивала как это по- русски. А вообще я записываю обороты - например ещевочки
вместо щеночки, почему-что? вместо почему. А бабушка и дедушка у нас до сих пор бабочка и дедочка
.
русском, через 3 месяца заговорила в садике бегло на немецком .В 1 классе проблем с немецким не было, но, дома она говорила со мной по- немецки, на
улице по-русски. Хотя я всегда просила наоборот.Младшая дочь рожденная здесь говорила до садика только на русском, в садике научилась по- немецки,
А сейчас дети говорят так, если человек говорит по- немецки, то будут только на немецком , если нет как в случае с дедушкой то только на -русском, но с большим акцентом. И еще наблюдения - моя дочь в отпуске у родителей мужа сначала опешила что ее не понимают, пару дней молчала а потом две недели
говорила только на русском без добавления немецких слов, хотя часто спрашивала как это по- русски. А вообще я записываю обороты - например ещевочки
вместо щеночки, почему-что? вместо почему. А бабушка и дедушка у нас до сих пор бабочка и дедочка
Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß wie Wolken schmecken ..