Вход на сайт
Детское двуязычие
1557 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Дорогие мамы и папы. Я журналист и в настоящий момент пишу статью на тему Детское двуязычие (ситуация, когда ребенок с рождения познает два языка: в данном случае - русский и немецкий). Точнее, я пока не пишу статью, а собираю для нее материал. На данный момент изучила научную литературу и теперь обращаюсь к вам - мамам- папам, к вашему опыту, наблюдениям, проблемам. А как ваш малыш познавал(познает) языки? Какой из языков и на каком этапе доминировал (если такое было)? На каком языке вы изъясняетесь с ребенком? Объясняете ли значение слов? Опять же, здесь, я думаю, надо выделить несколько ситуаций:
-мама и папа - носители русского
- мама - русская, папа-немец
- ребенок оказался в новой языковой среде (в Германии), предположим, с пяти лет (не с рождения). Как в таком случае происходит адаптация (интеграция)?
Возникали ли проблемы со сверстниками в песочнице, в детском саду, в школе?....
В общем, вопросов здесь очень много. Это лишь основные. Пишите, пожалуйста, обо всем, что считаете важным. Очень надеюсь на вашу помощь, так как теория (научные статьи) - это одно, а практика все же важнее. Живые примеры все-таки!
-мама и папа - носители русского
- мама - русская, папа-немец
- ребенок оказался в новой языковой среде (в Германии), предположим, с пяти лет (не с рождения). Как в таком случае происходит адаптация (интеграция)?
Возникали ли проблемы со сверстниками в песочнице, в детском саду, в школе?....
В общем, вопросов здесь очень много. Это лишь основные. Пишите, пожалуйста, обо всем, что считаете важным. Очень надеюсь на вашу помощь, так как теория (научные статьи) - это одно, а практика все же важнее. Живые примеры все-таки!