Login
Так вот ты какой, цветочек аленькАй, ))) или рассказы о наших цветуйках ))
1436 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Loreley7021 старожил
in Antwort taschkent19650 26.12.16 15:20
Девочки, спасибо большое. Но эта фиалочка простенькая, промышленная, их в магазинах валом, но ведь помните, как в "Маленьком принце"? "Твоя роза дорога тебе потому, что ты вложил в нее душу". Кстати, в немецком переводе, как и в оригинале, совсем другой текст и смысл: "Die Zeit, die du für deine Rose gegeben hast, sie macht deine Rose so wichtig". (По-моему, "sie" не на месте. Дельта, я ошибаюсь? Но я скопировала эти строчки из интернета). Но не суть. Суть в том, что потраченное время это далеко не то же самое, что потраченные душевные силы. На мой взгляд, русскоязычный переводчик поднял оригинальный текст на более высокий уровень. Но это уже, наверное, тема для другого форума.
Пришла ко мне сестра таланта, но не достала до звонка (с) ;))