Вход на сайт
опыт с выращиванием садовой черники
614 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ MyBabyDesigns 28.08.15 07:06, Последний раз изменено 31.08.15 19:30 (Fantik)
итак, читаем ( источники- wikipedia):
1- Die Heidelbeere (Vaccinium myrtillus), regional auch Blaubeere, Schwarzbeere, Mollbeere, Wildbeere, Waldbeere, Bickbeere, Zeckbeere, Moosbeere[1] oder (besonders auch schweiz. und süddeut.) Heubeere[2] genannt, ist eine Art aus der Gattung der Heidelbeeren (Vaccinium) in der Familie der Heidekrautgewächse (Ericaceae).
2- Die im Handel erhältlichen Kulturheidelbeeren stammen nicht von der in Europa heimischen Heidelbeere ab, sondern von der Amerikanischen Heidelbeere (Vaccinium corymbosum) und anderen nordamerikanischen Arten.
3- Die Amerikanische Heidelbeere (Vaccinium corymbosum) – engl. auch huckleberry – ist eine Art aus der Gattung der Heidelbeeren. Sie ist die wichtigste der nordamerikanischen Heidelbeerarten, aus denen die heutigen Kulturheidelbeeren gezüchtet wurden.
4- Голубика высокорослая или Голубика высокая, или Ягодник щитковый (лат. Vaccinium corymbosum) — вид листопадных кустарников из рода Вакциниум семейства Вересковые (Ericaceae). Происходит из Северной Америки. Растение выращивают как плодовое (ради съедобных ягод), а также как декоративное.
5- В русскоязычной литературе это растение встречается под очень многими названиями. Некоторые из них образованы от научного (латинского) названия, Vaccinium corymbosum, — «вакциниум щитковый», «голубика щитковая»[5], «черника щитковая», «ягодник щитковый» (corymbosum — «щитковый»; «вакциниум» — транслитерация названия рода, «ягодник» — калька этого названия, «голубика» и «черника» — нередко используемые родовые названия для всех видов рода вакциниум). Другие применяемые названия — «голубика высокая», «голубика высокорослая», «черника высокая», «черника высокорослая»— являются переводами английского общеупотребительного названия этого растения (highbush blueberry; следует учитывать, что английское слово blueberry может быть переведено на русский язык и как «черника», и как «брусника» (для этого растения обычно используются названия lingonberry и cowberry), и как «голубика»). Встречаются названия, связанные с происхождением данного вида — «голубика американская», «голубика канадская», «черника американская». Встречаются также названия «голубика древовидная», «голубика садовая», «черника садовая», «черничное дерево».
В Финляндии, Швеции, Польше и некоторых других странах, в которых возделываются окультуренные сорта Vaccinium corymbosum, саженцы нередко продаются под названием «кустовая черника» (фин. pensasmustikka)
Мой вывод - те саженцы Heidelbeeren, которые мы покупаем в горшочках и высаживаем на терассе или грядках - это улучшенная кустовая ягода из Америки, я бы ее так назвала : американская голубика/черника высокорослая
Кстати, мякоть у моих ягод светлая,а ягоды крупнее всего на кусте сорта "Bluecrop"

1- Die Heidelbeere (Vaccinium myrtillus), regional auch Blaubeere, Schwarzbeere, Mollbeere, Wildbeere, Waldbeere, Bickbeere, Zeckbeere, Moosbeere[1] oder (besonders auch schweiz. und süddeut.) Heubeere[2] genannt, ist eine Art aus der Gattung der Heidelbeeren (Vaccinium) in der Familie der Heidekrautgewächse (Ericaceae).
2- Die im Handel erhältlichen Kulturheidelbeeren stammen nicht von der in Europa heimischen Heidelbeere ab, sondern von der Amerikanischen Heidelbeere (Vaccinium corymbosum) und anderen nordamerikanischen Arten.
3- Die Amerikanische Heidelbeere (Vaccinium corymbosum) – engl. auch huckleberry – ist eine Art aus der Gattung der Heidelbeeren. Sie ist die wichtigste der nordamerikanischen Heidelbeerarten, aus denen die heutigen Kulturheidelbeeren gezüchtet wurden.
4- Голубика высокорослая или Голубика высокая, или Ягодник щитковый (лат. Vaccinium corymbosum) — вид листопадных кустарников из рода Вакциниум семейства Вересковые (Ericaceae). Происходит из Северной Америки. Растение выращивают как плодовое (ради съедобных ягод), а также как декоративное.
5- В русскоязычной литературе это растение встречается под очень многими названиями. Некоторые из них образованы от научного (латинского) названия, Vaccinium corymbosum, — «вакциниум щитковый», «голубика щитковая»[5], «черника щитковая», «ягодник щитковый» (corymbosum — «щитковый»; «вакциниум» — транслитерация названия рода, «ягодник» — калька этого названия, «голубика» и «черника» — нередко используемые родовые названия для всех видов рода вакциниум). Другие применяемые названия — «голубика высокая», «голубика высокорослая», «черника высокая», «черника высокорослая»— являются переводами английского общеупотребительного названия этого растения (highbush blueberry; следует учитывать, что английское слово blueberry может быть переведено на русский язык и как «черника», и как «брусника» (для этого растения обычно используются названия lingonberry и cowberry), и как «голубика»). Встречаются названия, связанные с происхождением данного вида — «голубика американская», «голубика канадская», «черника американская». Встречаются также названия «голубика древовидная», «голубика садовая», «черника садовая», «черничное дерево».
В Финляндии, Швеции, Польше и некоторых других странах, в которых возделываются окультуренные сорта Vaccinium corymbosum, саженцы нередко продаются под названием «кустовая черника» (фин. pensasmustikka)
Мой вывод - те саженцы Heidelbeeren, которые мы покупаем в горшочках и высаживаем на терассе или грядках - это улучшенная кустовая ягода из Америки, я бы ее так назвала : американская голубика/черника высокорослая

Кстати, мякоть у моих ягод светлая,а ягоды крупнее всего на кусте сорта "Bluecrop"

https://russkiy-toy-wikitoy.jimdo.com/