Вход на сайт
отказ
726 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Avshana 18.10.06 15:22
только не расстраивайтесь, ничего тут страшного нет. Мы тоже женимся в ноябре в России. Это даже намного быстрее, менее хлопотно и менее затратно. К тому же, минимум документов. Думаю, что в разных ЗАГСах по-разному, но у меня конкретно спросили, из какой страны мой жених. Когда я сказала, что он гражданин Германии, то выдали точный список документов, которые он должен предоставить со своей стороны (видимо уже не первый раз немцев регистрируют). А именно:
1. Его паспорт с переводом на русский язык, перевод заверить нотариально (лучше переводить в России)
2. Свидетельство о его брачной правоспособности с апостилем. Называется Ehefahigkeitszeugniszeuge по-немецки. Он возьмет его в Standesamt (ЗАГС по-нашему). Потом поставит на него апостиль в Regierungsbehorde. Перевод также можно сделать в России и заверить у нотариуса.
3. Справка о прописке (Meldebescheinigung), тоже поставить апостиль и затем также перевод и заверение у нотариуса.
4. Решение суда о разводе, если конечно он был. Тоже с апостилем и тоже перевод и заверить у нотариуса.
Это все, что нужно. Но я советую вам сходить в ЗАГС (именно сходить, а не звонить туда, т.к. по телефону мне сначала дали неполные сведения), в котором хотите регистрироваться и спросить,что конкретно ОНИ требуют. Могу дополнить, что в разных ЗАГСах просили разное. Советую разговаривать с заведующим, потому как убедилась уже на своем опыте, что неокторые заправские работники там не знают ничего, только зря штаны там протирают.
И еще хочу вас успокоить, жениться в России - не самый плохой вариант. Мы все взвесили и решили, что так будет намного проще и быстрее. Так что желаю удачи.
Буду рада, если хоть как-то смогла вам помочь.
1. Его паспорт с переводом на русский язык, перевод заверить нотариально (лучше переводить в России)
2. Свидетельство о его брачной правоспособности с апостилем. Называется Ehefahigkeitszeugniszeuge по-немецки. Он возьмет его в Standesamt (ЗАГС по-нашему). Потом поставит на него апостиль в Regierungsbehorde. Перевод также можно сделать в России и заверить у нотариуса.
3. Справка о прописке (Meldebescheinigung), тоже поставить апостиль и затем также перевод и заверение у нотариуса.
4. Решение суда о разводе, если конечно он был. Тоже с апостилем и тоже перевод и заверить у нотариуса.
Это все, что нужно. Но я советую вам сходить в ЗАГС (именно сходить, а не звонить туда, т.к. по телефону мне сначала дали неполные сведения), в котором хотите регистрироваться и спросить,что конкретно ОНИ требуют. Могу дополнить, что в разных ЗАГСах просили разное. Советую разговаривать с заведующим, потому как убедилась уже на своем опыте, что неокторые заправские работники там не знают ничего, только зря штаны там протирают.
И еще хочу вас успокоить, жениться в России - не самый плохой вариант. Мы все взвесили и решили, что так будет намного проще и быстрее. Так что желаю удачи.
Буду рада, если хоть как-то смогла вам помочь.
