Вход на сайт
Смена фамилии в Германии после брака.
1785 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ mollinna 15.11.20 11:11
Здравствуйте,
Следующий вопрос:
На сайте Мюнхенского консульства указано, что все документы должны быть переведены с немецкого на русский и перевод должен быть подтверждён в консульстве. То есть перевод присяжным переводчиком недостаточен и нужно делать дополнительный термин на сверку перевода? У кого был подобный опыт, отзовитесь!
Честно, я бы вообще не меняла паспорт, он у меня еще 3 года действителен, я каждая поездка в консульство- стресс, но боюсь, что будут проблемы.. Весной мне нужно будет сделать английскую визу, и практически уверена, что поставить ее в паспорт со старой фамилией будет нереально..