Воссоединение с детьми 16
Да, берете справку из ЗАГСа о ранее заключенных браках (в архиве ЗАГСа, где Вас расписывались, если был один брак - то будет одна справка), ставите апостиль. Также нужно свидетельство о расторжении брака с апостилем и судебное решение (если брак расторгали в суде). Апостиль нужно ставить и на свидетельства о рождении детей, потом все документы (и апостиль тоже) переводите на немецкий язык. Свидетельство о новом браке тоже апостилируете и переводите. То есть, все документы из ЗАГСа должны быть апостилированы и переведены на немецкий (вместе с апостилем).
Переводы я предоставляла в посольство: какие то были сделаны в Германии (с печатью переводчика), а какие то в России (по закону РФ подпись переводчика должна быть нотариально удостоверена, вот поэтому переводчики и носят сами нотариусу
переведенные документы, нотариус даже не читает, что там напереводили, он удостоверяет только личность и подпись переводчика).