Заключение брака в Дании и признание его в Германии + СОР, выданное в Казахстане
Нужен, но не во всех коммунах если не гражданин ЕС.
Я 18 ноября писал во все коммуны и получил от всех ответы. И многие требуют СОР с апостилем и переводом на немецкий(либо английский, датский) если не гражданин ЕС.
Вот например тут вообще требуют СОР от обоих партнёров:
Wir brauchen die folgenden Dokumente:
Eheerklärung mit Unterschriften (in Anhang)
Meldebescheinigung mit Familienstand und Adresse
Kopie von Reisepass/Personalausweis/Aufenthaltstitel/Visum
Geburtsurkunden
Überweisung Euro 117
SWIFT-BIC:DABADKKK
IBAN:DK29 3000 4811 0191 43
Die Dokumenten dürfen nicht älter als 3 Monate sein.
Ukrainische Dokumente müssen in Englisch oder Deutsch übersetzt werden und mit Apostille-Stempel.
Daher gilt in Fällen, in denen ein EU-Bürger und ein Nicht-EU-Bürger die Ehe auf Bornholm eingehen möchten, eine Frist zur vorherigen persönlichen Vorsprache von zwei Werktagen vor dem Tag der Trauung.