Свадьба в России и последующее воссоединение
В одной статье нашла информацию, что для госуд-в членов Гаагской конвенции 1961 года (сюда относятся и Россия и Германия) консульская легализация официальных документов (в т.ч. Свид. о браке) не требуется.Таким образом, жена переводит заверенные документы и подает их на рассмотрение в посольство. Через пару месяцев получает нац. визу и счастливая летит к мужу.
легализация документа - не самая большая проблема.
на полученное в россии св-во о браке нужно будет поставить апостиль, потом перевести и заверить нотариусом перевод .
по требуемым документам заключение брака в россии мало чем отличается от заключения брака в германии - порой документов нужно много и ждать бумагу о том, что проверка документов произведена ( справка о брачной правоспособности или разрешение на брак) порой приходится ждать не одну неделю, порой месяцев. не забывайте, что для того, что бы получить справку о брачной правоспособности или разрешение на брак, Вам понадобится ставить апостиль и переводить и другие свои документы, которые затребует немецкий ЗАГС.
разница в том, что после свадьбы в рф, жена остается в россии и подает документы на воссоединение, а после свадьбы в германии, невеста став женой, уже остается в стране.
в дании требуется гораздо меньше документов и расписаться можно гораздо быстрее.
Может, проблемы начинаются в Германии, когда жена наконец воссоединится с мужем?
и такое бывает, но это уже проблемы личного характера( чаще всего)