Ожидание визы - 95
немного не по теме.
девушки, у меня вопросам по документам на воссоединение.
На всех документах о гражданском состоянии должен стоять апостиль (это не касается документов, выданных немецкими ЗАГСами). Пожалуйста, обратите внимание на то, что апостиль должен стоять на оригинале документа (а не на копиях). Все документы на русском языке должны подаваться с переводом на немецкий язык, выполненным переводчиком, имеющим соответствующие полномочия. Переводы российских заграничного и общегражданского паспортов не требуются. Если имеется апостиль, то он также должен быть переведён. Все переводы должны быть предоставлены с 2-мя ксерокопиями.
То есть нужно свидетельство о браке перевести на немецкий + заверить нотариусом ОДИН раз, и потом этот перевод ОТСКЕРОКОПИРОВАТЬ?
Меня просто нотариус сбил с толку "а вы уверены что нужны КОпии перевода и заверения, а не оригиналы. точно уверены?" (нотар берет плату с каждой копии)
я сказала, что копии и точка. Я права или?