Вход на сайт
Ожидание визы - 95
123465 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ IchbinVera 15.01.16 15:36, Последний раз изменено 15.01.16 16:01 (MarKa3006)
Вы к какому консульству относитесь?
Т.к. почитав о заверении на сайте посольства Германии в России, создается впечатление, что легче съездить в Германию Заверения и засвидетельствования подписей
Заверения и засвидетельствования для лиц, не являющихся гражданами Германии
Между Германией и Российской Федерацией продолжает действовать германо-советский Консульский договор от 25 апреля 1958 г.
Поэтому в зарубежных представительствах Германии в Российской Федерации не оказываются следующие услуги:Существует возможность заверения подписи российским нотариусом. Однако российские нотариусы заверяют только подписи под текстами на русском языке. Поэтому подлежащее заверению заявление должно быть составлено на русском И немецком языках.
- Заверение подписей лиц, не являющихся гражданами Германии
- Засвидетельствование односторонних волеизъявлений лиц, не являющихся гражданами Германии.
Для того, чтобы заверенный российским нотариусом документ мог быть использован в Германии, на документе – до перевода на немецкий язык – должен быть проставлен апостиль.
Т.е. двуязычный документ заверяется у российского нотариуса, ставиться апостиль, и переводится. Зачем тогда текст на двух языках, ведь все равно апостилированный документ переводить? Или перевод только апостиля?
В Киеве проще. Есть документ, есть датаподпись, оставляешь его, платишь денешку, и через некоторое время забираешь с "заверением".
Интересно, есть тут те, кто делал такую доверенность (граждане России)