Вход на сайт
Ожидание визы - 93
42515 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Katakats 18.02.15 22:18, Последний раз изменено 18.02.15 23:42 (НЕО81)
чтобы вы не путались .
если документ выдан в России и показывать вы будете его росс. консульству в Германии, то апостиль на нем НЕ нужен,т.к. док российский.
если документ выдан в России и показывать вы его будете немецким ведомствам (АБХ и где оно еще может понадобится) то на документе нужен апостиль и перевод на немецкий
тоже самое наоборот:
если документ выдан в Германии, то для немецких ведомств ( и нем. посольства в РФ) апостиль и перевод не нужен
если документ выдан в Германии и будете предъявлять его росс. ведомствам, в том числе рос. консульству, то на документ нужен апостиль и перевод на русский яз.
как это не нужно? а откуда немцы узнают,что гражданка Сидорова стала гражданкой Шмидт? в СОБ то стоит девичья фамилия у вас...а будете показывать СОБ с дев. фамилией и загран с мужниной получается несоответствие
вы пока загран смените пройдет н-ное кол-во времени( термин на загранпаспорт вы в рос. консульство уже сделали надеюсь...там запись уже на май-июнь идет + до 3 мес. ожидание заграна).. в СОБ и в загране у вас стоит пока девичья фамилия.... значит все документы в Германии вам оформят на девичью...а так покажете св-во о перемене фамилии и основные доки - карточку мед.страховки, прописку, банк. карту, (кроме карты ВНЖ) вам сделают на фам. мужа
карта ВНЖ будет сделана на фамилию которая в загране ( с припиской-указанием новой фамилии)
если документ выдан в России и показывать вы будете его росс. консульству в Германии, то апостиль на нем НЕ нужен,т.к. док российский.
если документ выдан в России и показывать вы его будете немецким ведомствам (АБХ и где оно еще может понадобится) то на документе нужен апостиль и перевод на немецкий
тоже самое наоборот:
если документ выдан в Германии, то для немецких ведомств ( и нем. посольства в РФ) апостиль и перевод не нужен
если документ выдан в Германии и будете предъявлять его росс. ведомствам, в том числе рос. консульству, то на документ нужен апостиль и перевод на русский яз.
В ответ на:
Я вот в раздумьях ставить ли апостиль на св-во о перемене фамилии. Ну просто у меня их два
поставьте на один экземпляр, этого достаточноЯ вот в раздумьях ставить ли апостиль на св-во о перемене фамилии. Ну просто у меня их два
В ответ на:
Зачем тогда на св-во о перемены имени апостиль ставить и переводить если немцам оно не нужно
Зачем тогда на св-во о перемены имени апостиль ставить и переводить если немцам оно не нужно
как это не нужно? а откуда немцы узнают,что гражданка Сидорова стала гражданкой Шмидт? в СОБ то стоит девичья фамилия у вас...а будете показывать СОБ с дев. фамилией и загран с мужниной получается несоответствие
вы пока загран смените пройдет н-ное кол-во времени( термин на загранпаспорт вы в рос. консульство уже сделали надеюсь...там запись уже на май-июнь идет + до 3 мес. ожидание заграна).. в СОБ и в загране у вас стоит пока девичья фамилия.... значит все документы в Германии вам оформят на девичью...а так покажете св-во о перемене фамилии и основные доки - карточку мед.страховки, прописку, банк. карту, (кроме карты ВНЖ) вам сделают на фам. мужа
карта ВНЖ будет сделана на фамилию которая в загране ( с припиской-указанием новой фамилии)
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
