Login
Воссоединение с детьми 15
108102 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
lenchen7 посетитель
in Antwort Lioness 17.10.14 14:32
Нашла на сайте посольства 3 вида обучения в школе. http://www.germania.diplo.de/contentblob/3650110/Daten/4536238/schueleraustauschueber3monate.pdf
1. Школьный обмен при посредничестве организации по проведению школьных
обменов:
□ Подтверждение организации об участии в школьном обмене в Германии□
2. Школьный обмен без посредничества организации по проведению школьных
обменов:
□ Справка из школы в Российской Федерации с 2-мя копиями
□ Справка из принимающей школы в Германии об участии в школьном обмене с
указанием межгосударственного соглашения о германских и российских школах-
партнёрах
3. Обучение в школе:
□ Справка о приёме в школу в Германии с данными о международной
направленности её деятельности или договор между школами
□ Подтверждение школы, что расходы на обучение в школе в течение первого
года покрыты
□ Приглашение принимающей семьи или принимающего интерната,
подтверждающее, что проживание и питание в Германии обеспечены, с 2-мя
копиями
□ Полис медицинского страхования для выезжающих за рубеж, по крайней мере, на
первые недели планируемого пребывания в Германии с 2-мя копиями (если
впоследствии в Германии будет заключён договор медицинского страхования
либо он уже имеется)
Медицинская страховка может быть предоставлена при получении визы.
□ Для заявителей, не достигших 18-летнего возраста: нотариально заверенное
согласие лиц, обладающих родительскими (опекунскими) правами, на выезд за
границу без сопровождения и на пребывание ребёнка на территории
Федеративной Республики Германия, а также письменная справка о том, на кого
на территории Федеративной Республики Германия возлагается осуществление
родительских (опекунских) прав, с 2-мя копиями (напр., заявление принимающей
школы о назначенном опекуне).
Все свидетельства и справки, выданные ЗАГСами, должны быть
апостилированы.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что апостиль должен стоять на
оригинале документа (а не на копиях).
Все документы на русском языке должны подаваться с официальным
переводом на немецкий язык, выполненным переводчиком, имеющим
соответствующие полномочия. Если имеется апостиль, то он также должен
быть переведен.
Важная информация
▪ Согласно Закону о пребывании на территории Федеративной Республики Германия
разрешение на пребывание в Германии в целях (долгосрочного) обучения в школе
может быть выдано только в исключительных случаях. Исключения могут
приниматься к рассмотрению, если содержание иностранного ученика и расходы на
его обучение будут обеспечены, например, за счёт родителей и если будет доказана
готовность к возвращению после завершения школьного обучения.
▪ Выдача национальной визы для обучения в школе, как правило, может
рассматриваться только начиная с 9-го класса. Основания для исключения из этого
правила должны быть представлены при подаче заявления.
Значит теоретически возможно, в исключительных случаях?
1. Школьный обмен при посредничестве организации по проведению школьных
обменов:
□ Подтверждение организации об участии в школьном обмене в Германии□
2. Школьный обмен без посредничества организации по проведению школьных
обменов:
□ Справка из школы в Российской Федерации с 2-мя копиями
□ Справка из принимающей школы в Германии об участии в школьном обмене с
указанием межгосударственного соглашения о германских и российских школах-
партнёрах
3. Обучение в школе:
□ Справка о приёме в школу в Германии с данными о международной
направленности её деятельности или договор между школами
□ Подтверждение школы, что расходы на обучение в школе в течение первого
года покрыты
□ Приглашение принимающей семьи или принимающего интерната,
подтверждающее, что проживание и питание в Германии обеспечены, с 2-мя
копиями
□ Полис медицинского страхования для выезжающих за рубеж, по крайней мере, на
первые недели планируемого пребывания в Германии с 2-мя копиями (если
впоследствии в Германии будет заключён договор медицинского страхования
либо он уже имеется)
Медицинская страховка может быть предоставлена при получении визы.
□ Для заявителей, не достигших 18-летнего возраста: нотариально заверенное
согласие лиц, обладающих родительскими (опекунскими) правами, на выезд за
границу без сопровождения и на пребывание ребёнка на территории
Федеративной Республики Германия, а также письменная справка о том, на кого
на территории Федеративной Республики Германия возлагается осуществление
родительских (опекунских) прав, с 2-мя копиями (напр., заявление принимающей
школы о назначенном опекуне).
Все свидетельства и справки, выданные ЗАГСами, должны быть
апостилированы.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что апостиль должен стоять на
оригинале документа (а не на копиях).
Все документы на русском языке должны подаваться с официальным
переводом на немецкий язык, выполненным переводчиком, имеющим
соответствующие полномочия. Если имеется апостиль, то он также должен
быть переведен.
Важная информация
▪ Согласно Закону о пребывании на территории Федеративной Республики Германия
разрешение на пребывание в Германии в целях (долгосрочного) обучения в школе
может быть выдано только в исключительных случаях. Исключения могут
приниматься к рассмотрению, если содержание иностранного ученика и расходы на
его обучение будут обеспечены, например, за счёт родителей и если будет доказана
готовность к возвращению после завершения школьного обучения.
▪ Выдача национальной визы для обучения в школе, как правило, может
рассматриваться только начиная с 9-го класса. Основания для исключения из этого
правила должны быть представлены при подаче заявления.
Значит теоретически возможно, в исключительных случаях?