Deutsch

Ожидание визы-87

05.06.13 08:47
Ожидание визы-87
 
Анют_ка местный житель
Анют_ка
Итак, и ожидающие и уже получившие, визы - новая веточка. Уже 87-ая. Для кого то она будет счастливой, для кого то проходной, для кого то очередной возможностью что либо подсказать и как то помочь начинающим (и не только). Надеюсь, что Вам будет здесь комфортно и информативно.
Меня зовут Аня, обращаться, конечно, на "ты"
если вдруг что: замечания и предложения жду в личку
Желаю всем удачи, терпения и взаимопонимания и здесь, на форуме, и в личной жизни! и...что бы поскорее каждому страждущему услышать или прочитать фразу "сообщаем Вам, что Генеральное консульство Федеративной Республики
Германия может выдать Вам въездную визу."
____________________________________________
Получить информацию о состоянии дела подавшим на воссоединение можно в BVA Visaabteilung Köln
Необходимо сообщить, в какое посольство были поданы документы на воссоединение семьи, кто с кем воссоединяется и номер заявления (DEU Nummer).
Тел: 0228 99-358-3296,
Факс: 0228 99-358-2823
E-Mail: visa@bva.bund.de
E-Mail сотрудников:
Dagmar.Menz@bva.bund.de
Lutz.Leiber@bva.bund.de
Klaus.Gruene@bva.bund.de
Ralph.Beier@bva.bund.de
Пример письма в Кёльн по вопросу о местонахождении документов
Betreff: Antrag auf Familienzusammenführung vom дата подачи
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte gern Information über den Verlauf von dem "Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis und der Familienzusammenführung" bekommen.
Alle Unterlagen sind in Moskau Konsulat am 03.11.2010 eingereicht.
Die DEU-Nummer ist *******.
Die Familienzusammenführung (Фамилия) (Mädchenname - (девичья фамилия)) (имя) mit (фамилия и имя мужа).
Vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Имя фамилия
Пример письма в Кёльн по вопросу заключения брака:
Betreff: Antrag auf Eheschließung vom дата подачи
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte gern Information über den Verlauf von dem "Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis und der Eheschließung" bekommen.
Alle Unterlagen sind in Moskau Konsulat am 03.11.2010 eingereicht.
Die DEU-Nummer ist *******.
Die Eheschließung (Фамилия имя) mit (фамилия и имя жениха).
Vielen Dank im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Имя фамилия
Информация для тяжелых случаев, когда:
-люди ждут по полгода и больше
-нет долго никакой реакции и решения от посольства и АБХ

Тогда обратитесь к:
Берлин Ausweartiges Amt Bearbeiterin Frau Daniela Greaber;Referat
509 Werderscher Markt1
10117 Berlin Deutschland
t: +49(0)301817-1159
fax:+49(0)3018 17-5-1159
Frau Daniela Greaber Fax- 030181751855
e-mail 509-r1@diplo.de
Frau Daniela Greaber имеет доступ к базам посольств, может влиять и даёт хорошие консультации.
Bundesministerium des Innern Bundesminister Herr Hans - Peter Friedrich Alt - Moabit 101 D 10559 Berlin ========== Telefonnummer : 030 / 18681 - 0 Faxnummer : 030 / 18681 - 2926 E - Mail Adresse : www.bmi.bund.de Das Bundesministerium des Inner ist für alle Ausländerämter in Deutschland zuständig und es ist die höchste Instanz.
Киев, е-маил начальника визового отдела:
Frau Andrea Schwalm
rk-visa-50@kiew.diplo.de
Сокращения и аббревиатуры:
АБХ - это Ausländerbehörde - ведомство по делам иностранцев
ЗАГС - Standesamt
ВНЖ - Aufenthaltserlaubnis (АЕ) - вид на жительство
Ehеfähigkeitzeugnis - справка о брачной правоспособности
Beratеr - работник(чиновник, служащий) АБХ, рассматривающий документы и принимающий решение.
_____________________________________________________________________________________
О принятом решении посольство Германии в Москве сообщает письменно по обычной почте или по e-mail. Так же о состоянии дела можно узнать по телефону, который указан в ваших бумагах. Дозвониться туда сложно, поэтому можно писать по e-mail с формы на сайте посольства. На e-mail они обычно отвечают.
Питерское и екатеринбургское посольства звонят сами.
Посольство Германии в Киеве звонит так же - само.
Новосибирское посольство уведомляет о принятом решении по е-майлу.
Делай, что должно, и пусть будет, как будет
 

Перейти на