Вход на сайт
ОЖИДАНИЕ ВИЗЫ-86.
38578 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ anya.appa 12.05.13 09:12, Последний раз изменено 12.05.13 21:39 (Alexa-25*)
В ответ на:
добрый день, подскажите пожалуйста, нашла на сайте посольства вот такую выписку
В ответ на:
Важливо!До розгляду приймаються документи тільки у повному обсязі, оскільки тільки тодi можлива вiдповiдна перевірка.Усі не німецькомовні документи (окрім англомовних), мають подаватися с нотарiально посвiдченим перекладом на німецьку мову (також з двома копіями).
можете рассказать, какие именно документы нужно переводить на немецкий? свидетельство о браке что ли? и если да, то где это делать, чтоб перевод был признан действительным?только в Германии?
добрый день, подскажите пожалуйста, нашла на сайте посольства вот такую выписку
В ответ на:
Важливо!До розгляду приймаються документи тільки у повному обсязі, оскільки тільки тодi можлива вiдповiдна перевірка.Усі не німецькомовні документи (окрім англомовних), мають подаватися с нотарiально посвiдченим перекладом на німецьку мову (також з двома копіями).
можете рассказать, какие именно документы нужно переводить на немецкий? свидетельство о браке что ли? и если да, то где это делать, чтоб перевод был признан действительным?только в Германии?
Со всего списка доков,которые вы понесёте в Киевское поссольство , вам нужно будет только перевести СОБ на немецкий и всё ))))
я собирала все по списку, и всё было ок
Перевод можете делать в Бюро переводов, там же у них есть и нотариусы,которые заверяют етот перевод. У меня как оказалось ,несовсем правильно было заверение нотариуса, но у меня всеравно всё приняли в поссольстве.
Удачи Вам
