Deutsch

Ожидание визы - 82

02.09.12 08:09
Re: Ожидание визы - 82
 
DonnaK37 патриот
DonnaK37
в ответ zzanet 02.09.12 07:46
не нужно вступать в дебаты. Нужно требовать ПИСЬМЕННОГО разъяснения требований и на основании чего эти требования выдвинуты. Вы таком требовании, так же лучше в писменном виде, не имейзут права отказать. И пока вам не разяснят подробно основания, просьбу чиновника можно не выполнять, ссылаясь на непонимание. И тогда бы, Вы и мы знали на каком основании Германия требует сведения о гр. другого государства, который о Германии и не мечтает.
то Dtm12
Для признания иностранного развода, между иностранными гражданами, в Германии достаточно предоставить выписку о решении суда о разводе и св-во о разводе.
естественно все с Апостилями и переводами.
Например из памятки немецкого консульства в Украине :
В ответ на:
Ob Apostillen für alle Dokumente erforderlich ist oder ob die ausländischen Urkunden auch
ohne weiteren Nachweis als echt anerkannt werden können, entscheidet die deutsche
Behörde, bei der die Urkunden vorzulegen sind. In den meisten Fällen wird allerdings eine
Urkunde mit Apostille und mit Übersetzung verlangt. In der Ukraine gibt es keine vereidigten
Übersetzer. Klären Sie vorab, ob das deutsche Standesamt eine in der Ukraine gefertigte
Übersetzung anerkennt. Andernfalls muss ein vereidigter Übersetzer in Deutschland die
Übersetzung machen.
www.kiew.diplo.de/contentblob/2718100/Daten/2041928/pdf_eheschliessung_sc...
 

Перейти на