Login
брак в россии
1558 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Olegham постоялец
in Antwort mayR 28.06.11 06:37, Zuletzt geändert 29.06.11 14:41 (Olegham)
В ответ на:
Проблема оказалась в другом. Он в Российских документах Юрий, в Германских Iuri. И перевод иначе, чем Юри не могут сделать… Нашли мы справку(выдана в Германии), в которой написано об присвоении имени Юри(Bescheinigung Über Namensänderung).
Проблема оказалась в другом. Он в Российских документах Юрий, в Германских Iuri. И перевод иначе, чем Юри не могут сделать… Нашли мы справку(выдана в Германии), в которой написано об присвоении имени Юри(Bescheinigung Über Namensänderung).
Ну так в чем тогда проблема то?Ставите апостиль на эту бумагу,делаете перевод и показываете работнице Загса.Для пущей убедительности можете заверить правильность перевода в посольстве россии в Германии.Так же можете взять с Мелдеамта Aufenthaltsbescheinigung,где стоят ДВА гражданства,поставить апостиль,перевести и заверить перевод в посольстве России.Решение суда должно быть оформлено в таком же порядке.Таким документам не имеют права не поверить!