Вход на сайт
бумаги в ЗАГС что и как?
1083 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ tanchik13 15.02.11 18:49
1) Aufenthaltsbescheinigung der Meldebeh?rde справка о прописке
a) urkundliche Nachwes zu Geburt und Familienstand документальное подтверждение рождения и семейное положение
2) Geburtsurkunde св-во о рожд.
3) Ledigkeit-/ Familienstandbescheinigung, ggfls- mit Fbgabe der Anzahl der Vorehen ausgestelt durch die zust?ndige konsularische Vertretung подтверждение( справка) о том что вы незамужем, сем. положение...с количеством заключенных прежде браков
Scheidungsurteil im Original св-во о разводе в оригинале
Soweit sich die Antragstellerin noch in Russland aufh?lt Пока невеста находится в России:
Vollst?ndige(s?mtliche Seiten) noteriell beglaubigte Kopie des Inlandspasses mit ?bersetzung полная нотар.завернная копия внутр.паспорта с переводом
4) eigene eidesstattliche Erkl?rung ?ber den Familienstand клятвенное заверение о сем. положении ( незамужем)
b) Anerkennung ausl?ndischer Scheidungsurteile im Heimatland:(Ausl?ndische Scheidungsurteile bed?rfen zur Wirsamkeit f?r den russischen Rechtsbereich-keine f?rmlichen Anerkennnungsverfahrens
б) признание иностранного разводов в стране
c)Legalisation/Apostille/Amtshilfe?berpr?fung: (Apostille erforderlich,siehe Nr.5.1 der allgemeinen Hinweise
в) легализация / апостиль (Апостиль требуется, см. общие замечания Nr.5.1
посмотрите ветку документы на визу невесты и ее продолжение, там было не один раз рассказано что и как делать
a) urkundliche Nachwes zu Geburt und Familienstand документальное подтверждение рождения и семейное положение
2) Geburtsurkunde св-во о рожд.
3) Ledigkeit-/ Familienstandbescheinigung, ggfls- mit Fbgabe der Anzahl der Vorehen ausgestelt durch die zust?ndige konsularische Vertretung подтверждение( справка) о том что вы незамужем, сем. положение...с количеством заключенных прежде браков
Scheidungsurteil im Original св-во о разводе в оригинале
Soweit sich die Antragstellerin noch in Russland aufh?lt Пока невеста находится в России:
Vollst?ndige(s?mtliche Seiten) noteriell beglaubigte Kopie des Inlandspasses mit ?bersetzung полная нотар.завернная копия внутр.паспорта с переводом
4) eigene eidesstattliche Erkl?rung ?ber den Familienstand клятвенное заверение о сем. положении ( незамужем)
b) Anerkennung ausl?ndischer Scheidungsurteile im Heimatland:(Ausl?ndische Scheidungsurteile bed?rfen zur Wirsamkeit f?r den russischen Rechtsbereich-keine f?rmlichen Anerkennnungsverfahrens
б) признание иностранного разводов в стране
c)Legalisation/Apostille/Amtshilfe?berpr?fung: (Apostille erforderlich,siehe Nr.5.1 der allgemeinen Hinweise
в) легализация / апостиль (Апостиль требуется, см. общие замечания Nr.5.1
посмотрите ветку документы на визу невесты и ее продолжение, там было не один раз рассказано что и как делать
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
