Вход на сайт
Ожидание визы-43
8579 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Ananasinka коренной житель
в ответ Natali3378 26.07.10 00:04
В ответ на:
На переводе не стоит вообще никаких печатей, подтверждающих его правильность?Может всё таки стоит?Вам или должны были заверить или сказать где заверять.Посмотрите на последней странице.(не внутри а снаружи документа)Там должна стоять круглая печать(если нотариус заверял)Я брала документы из центра переводчиков не заверенными и сама ходила к нотариусу заверять(нотариус через дорогу от центра переводчиков)Но они сразу мне дали список нотариусов с которыми они работают.Из ценра переводчиков забирала документы скрепленные скрепкой.От нотариуса уже прошитые нитками и на последней странице так же написано прошито 3 страницы(первая страница ксерокопия документа двухстороняя с апостилем 2 стр. перевод документа 3 стр.перевод апостиля) под апостилем подпись переводчика с расшифровкой ниже круглая печать и штамп с адресом нотариальной конторы и фамилией нотариуса...у меня все переводы были такие...
На переводе не стоит вообще никаких печатей, подтверждающих его правильность?Может всё таки стоит?Вам или должны были заверить или сказать где заверять.Посмотрите на последней странице.(не внутри а снаружи документа)Там должна стоять круглая печать(если нотариус заверял)Я брала документы из центра переводчиков не заверенными и сама ходила к нотариусу заверять(нотариус через дорогу от центра переводчиков)Но они сразу мне дали список нотариусов с которыми они работают.Из ценра переводчиков забирала документы скрепленные скрепкой.От нотариуса уже прошитые нитками и на последней странице так же написано прошито 3 страницы(первая страница ксерокопия документа двухстороняя с апостилем 2 стр. перевод документа 3 стр.перевод апостиля) под апостилем подпись переводчика с расшифровкой ниже круглая печать и штамп с адресом нотариальной конторы и фамилией нотариуса...у меня все переводы были такие...
Все правильно, только вопросы эти все же не ко мне, а к
