Вход на сайт
Ehefähigkeitszeugnis
12638 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Ser.Barmaley 05.02.09 19:08
По просьбе
Ser.Barmaley продублирую сюда свой пост для тех, кто заключает брак в Украине:
Доброго времени суток.
Решил поделиться опытом по этому поводу и заодно задать вопросы.
Первое, что сделал - сходил сегодня в Standesamt по месту прописки - Bad Segeberg (Schleswig-Holstein). Он находится у нас в здании Rathaus. Поговорил с государственной служащей о получении Ehefähigkeitszeugnis. Я никогда небыл женат, моя невеста никогда небыла замужем. Я гражданин Германии, переехал с родителями 6 лет назад как Spätussiedler. Следующие документы потребовали:
От меня:
1. Personalausweis.
2. Aktuelle beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch der Eltern (нашли данный докуент в своей картотеке - мы когда переехали, помню, родители возились с этими документами).
3. Aufenthaltsbescheinigung für Eheschließung (можно получить в соседнем кабинете).
4. Einbürgerungsurkunde (таковой у меня нет - нужно будет поговорить со служащей на этот счет еще раз, чтобы чем-то заменить данный документ).
От невесты:
1. Geburtsurkunde (Свидетельство о рождении. В оригинале. Легализованное)
2. Personalausweis (Внутренний украинский паспорт. Сказала обратиться в посольство Германии в Украине и получить документ с печатью о том, что невеста принесла паспорт и показала его. Так я понял, по крайней мере. Копии страниц из паспорта не принимают - нужно именно подтверждение из посольства).
3. Eidesstattliche Erklärung in Form einer notariell beglaubigten Erklärung über den Familienstand (Это, как я понимаю, клятвенное заявление делается в посольстве Германии в Украине).
Это пока все новости. Теперь возникли следующие вопросы. Кто ознакомлен с особенностями возни с документами в Украине, а еще лучше, в Одессе, отпишитесь, пожалуйста.
На счет легализации. Невеста нашла информацию, что следует Свидетельство о рождении получить новое (старое - это Советское еще), затем легализировать следующим образом - проставить штампы в Областном Министерстве Юстиций, в Министерстве Иностранных Дел и в Консульстве. За каждую печать определенная цена. В Консульстве платится только в валюте евро. Все ли верно ?
На счет паспорта. Кто-то сталкивался с подобными требованиями ? Я даже не представляю, что нужно сказать, придя в Консульство. Кстати, занимается ли Почетный Консул в Одессе подобными делами, или нужно будет ехать в Киев ?
На счет клятвенного заявления. Тот же вопрос - занимается ли Консул этим ? И нельзя ли заменить это заявление легализоанной справкой о семейном положении из ЗАГСа ?
Тему буду продолжать по мере развития событий :) Вот ссылка на саму тему: http://foren.germany.ru/familie/f/12739237.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5

Доброго времени суток.
Решил поделиться опытом по этому поводу и заодно задать вопросы.
Первое, что сделал - сходил сегодня в Standesamt по месту прописки - Bad Segeberg (Schleswig-Holstein). Он находится у нас в здании Rathaus. Поговорил с государственной служащей о получении Ehefähigkeitszeugnis. Я никогда небыл женат, моя невеста никогда небыла замужем. Я гражданин Германии, переехал с родителями 6 лет назад как Spätussiedler. Следующие документы потребовали:
От меня:
1. Personalausweis.
2. Aktuelle beglaubigte Abschrift aus dem Familienbuch der Eltern (нашли данный докуент в своей картотеке - мы когда переехали, помню, родители возились с этими документами).
3. Aufenthaltsbescheinigung für Eheschließung (можно получить в соседнем кабинете).
4. Einbürgerungsurkunde (таковой у меня нет - нужно будет поговорить со служащей на этот счет еще раз, чтобы чем-то заменить данный документ).
От невесты:
1. Geburtsurkunde (Свидетельство о рождении. В оригинале. Легализованное)
2. Personalausweis (Внутренний украинский паспорт. Сказала обратиться в посольство Германии в Украине и получить документ с печатью о том, что невеста принесла паспорт и показала его. Так я понял, по крайней мере. Копии страниц из паспорта не принимают - нужно именно подтверждение из посольства).
3. Eidesstattliche Erklärung in Form einer notariell beglaubigten Erklärung über den Familienstand (Это, как я понимаю, клятвенное заявление делается в посольстве Германии в Украине).
Это пока все новости. Теперь возникли следующие вопросы. Кто ознакомлен с особенностями возни с документами в Украине, а еще лучше, в Одессе, отпишитесь, пожалуйста.
На счет легализации. Невеста нашла информацию, что следует Свидетельство о рождении получить новое (старое - это Советское еще), затем легализировать следующим образом - проставить штампы в Областном Министерстве Юстиций, в Министерстве Иностранных Дел и в Консульстве. За каждую печать определенная цена. В Консульстве платится только в валюте евро. Все ли верно ?
На счет паспорта. Кто-то сталкивался с подобными требованиями ? Я даже не представляю, что нужно сказать, придя в Консульство. Кстати, занимается ли Почетный Консул в Одессе подобными делами, или нужно будет ехать в Киев ?
На счет клятвенного заявления. Тот же вопрос - занимается ли Консул этим ? И нельзя ли заменить это заявление легализоанной справкой о семейном положении из ЗАГСа ?
Тему буду продолжать по мере развития событий :) Вот ссылка на саму тему: http://foren.germany.ru/familie/f/12739237.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5