русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Документы для брака в Дании(особый слу4ай)

15.04.08 14:37
Re: Документы для брака в Дании(особый слу4ай)
 
Pyligrim свой человек
Pyligrim
in Antwort Proscriptor 15.04.08 14:21, Zuletzt geändert 15.04.08 14:41 (Pyligrim)
Ничего особенного в вашем случае не вижу, рутина.
In Antwort auf:
1. Нужно свидетельство о рождении с Апостилем
А зачем расписываться в таком городе Дании, где такие дурацкие требования? Можно вообще без СОРа.
Переводы из Германии заверять не нужно. Да и из России тоже.
In Antwort auf:
3. Потом мне нужно удостоверение 4то я не состою ( и не состоял) в браке. Для нас русских само сабой разумеется 4то если в паспорте не стоит отметка 4то в браке, то соответственно в браке и не находишься, тут же я узнал 4то для этого надо какую-то пе4ать. Ее вроде можно поставить в российском посольстве. Это так? Если да то это тоже не проблема. Но для этого сна4ала надо идти к местному нотариусу который сделает бумажку о том 4то в браке не состоял. Так?
Эту печать в росс. посольстве не поставят. Вам нужно у немецкого нотариуса сделать Eidesstaatliche Erklаеrung uеber Familienstand, с ним и с обоими паспортами, Мельдебешайнигунгом в посольство.
In Antwort auf:
4. Потом и это все нужно перевести и заверить. Так?
переводить скорее всего не прийдётся, некоторые отделения посольства подтверждают уже на немецком языке. Но даже если, то перевод заверять - как уже сказано - не нужно.
In Antwort auf:
6. Моей подруге нужен только аусвайс. Надо ли его переводить заверят или еще там 4то?
Нет, не только. Её нужно справку из её Бюргерамта - Aufenthaltsbescheinigung/Meldebescheinigung mit Angaben ueber Familienstand.
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
 

Sprung zu