русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Еще раз подробно про воссоединение

08.02.08 21:17
Re: Еще раз подробно про воссоединение
 
  Ananasinka гость
Ananasinka
in Antwort Kazobon 08.02.08 15:33
В ответ на:
у него немецкий паспорт, в н╦м фамилия перенес╦нная из загран.паспаспорта во франц. интерпритации а мне судя по всему напишут его фамилию, но с английский "акцентом" и пара букв будет различаться
следовательно семья одна, а фамилии две

Абсолютно мой вариант! У меня скорее всего потеряется одна буковка..
В ответ на:
В крайнем случае вы можете показать перевод свидетельства о браке, чтобы можно было сличить русские написания фамилии.

Kazobon, спасибо вам за совет! Надеюсь, что действительно ничего страшного не случится :)
А вопрос такой возник, потому что уже имела "удовольствие" видеть глубоко возмущающееся лицо тетеньки в немецком консульстве в Москве, когда она смотрела паспорт и приглашение и видела две разнопереведенных фамилии, отличающихся тогда тоже в одной букве Я - Ya и Ja :)
Сейчас буквы Я больше нет, но появились другие :)
 

Sprung zu