Login
Карьера переводчика
417 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
LuAW старожил
in Antwort Koshk@ 14.08.07 10:00
извините, что я отвечаю. у меня тоже переводческое образование. пробоема в том, что рынок переводчиков переполнен, поскольку профессия незащищенная и каждый кто мало-мальски владеет языком может делать переводы. конечно есть объединение , которые занимаются проблемой качества перевода, но ценовой дампинг заставляет даже квалифицированных переводчиков снижать цены. если Вы переводчик с 30 опытом работы, которого печатают, Вам будет хватать на жизнь. но если нет, то увы...
Единственное что можно попробовать на устного синхронного переводчика. только надо как минимум 3 языка +родной. чтобы достаточно зарабатывать; только этот вид деятельности очень изматывает.
Единственное что можно попробовать на устного синхронного переводчика. только надо как минимум 3 языка +родной. чтобы достаточно зарабатывать; только этот вид деятельности очень изматывает.