Login
Акцент
716 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Puschkina 03.07.03 13:17
Я не специалист, расскажу как сама училась.
R
Отличие в том, что в русском звук произносится с помощью движения языка, в немецком язык не участвуется, просто лежит за зубами. Для произнесения нужно попробовать выговорить как русскую "р", но не двигать языком.
e/ä
Эти гласные произносятся как "э", но с тем отличием, что при "е" нижняя челюсть опускается не так сильно как при "ä".
При выговоре "ä" челюсть опускается "на всю катушку"
t/p
не совсем понимаю, что значит с придыханием.
Перед произношением "p" губы сжимаются немного тверже чем, когда говорят по-русски. Звук как бы выстреливает.
Для "t" напряженный кончик языка находится между альвеолами и передними зубами. Просто немного тверже чем в русском.
Для интонации конечно слух важен, но это не значит, что люди, которым "медведь на ухо наступил", не могут копировать. Просто им сложнее.
долгота и краткость гласных
Здесь нужно слова заучивать, перепривыкать.
Что такое "редуцирование безударного О"?
Для исправления H в таких словах как handy, heute, hören и т.д. я повторяла просто слова до тех пор пока не запомнила, как их нужно произносить. h (не ch) произносится как выдох опять же без участия языка (для русского "х" язык приподнимается, составляя как бы преграду воздуху, в немецком выдыхается свободно)
NG в таких словах как Unabhängigkeit трудно действительно правильно выговаривать. Попробуйте сначала G просто "выбросить", а N произносить, не прижимая кончик языка к небу, а оставлять кончик внизу.
R
Отличие в том, что в русском звук произносится с помощью движения языка, в немецком язык не участвуется, просто лежит за зубами. Для произнесения нужно попробовать выговорить как русскую "р", но не двигать языком.
e/ä
Эти гласные произносятся как "э", но с тем отличием, что при "е" нижняя челюсть опускается не так сильно как при "ä".
При выговоре "ä" челюсть опускается "на всю катушку"
t/p
не совсем понимаю, что значит с придыханием.
Перед произношением "p" губы сжимаются немного тверже чем, когда говорят по-русски. Звук как бы выстреливает.
Для "t" напряженный кончик языка находится между альвеолами и передними зубами. Просто немного тверже чем в русском.
Для интонации конечно слух важен, но это не значит, что люди, которым "медведь на ухо наступил", не могут копировать. Просто им сложнее.
долгота и краткость гласных
Здесь нужно слова заучивать, перепривыкать.
Что такое "редуцирование безударного О"?
Для исправления H в таких словах как handy, heute, hören и т.д. я повторяла просто слова до тех пор пока не запомнила, как их нужно произносить. h (не ch) произносится как выдох опять же без участия языка (для русского "х" язык приподнимается, составляя как бы преграду воздуху, в немецком выдыхается свободно)
NG в таких словах как Unabhängigkeit трудно действительно правильно выговаривать. Попробуйте сначала G просто "выбросить", а N произносить, не прижимая кончик языка к небу, а оставлять кончик внизу.