Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

заверение документов

31.10.06 18:09
Re: заверение документов
 
Tatarin. постоялец
Tatarin.
в ответ luca_ 31.10.06 02:08
В ответ на:
Да с чего вы взяли, что Amtы этого не делают? Очень даже запросто заверяют копии с иностранных документов. Но только если эту копию сделают сами на месте. И нотариусы делают. Это редкие случаи, что отказываются из-за того, что не могут прочитать.

Потому, что я этим не раз сталкивался, и даже не два, по крайней мере в 4 различных городах и в 8-10 Einwohneramt, а также с рядом нотариусов.
Ни один амт не имеет право (мне показывали эту внутреннюю инструкцию даже в Гамбурге) заверять документы, которые они не понимают.
И ни один из них не должен делать копии (и не делает). Сделать копию -- Ваша личная забота, Амт может её заверить или не заверить, ну а делать что-то он не будет.
Почему я объяснил чуть Выше, соответствует законодательству.
Те нотариусы или беамте, что заверяют копии документов, содержание которых они не понимают, не важно по каким причинам они это делают, делают это противозаконно.
Требование, чтобы нотариус понимал содержание заверяемого документа, не является спеицифическим для Германии. Аналогичное требование есть и в Российском, и в американском законодательстве. В России ни один (хороший) нотариус не будет заверять копии документов на иностранных языках, он будет заверять только в том случае, если там есть перевод и стоит печать переводчика. Раньше в России было еще серьезнее -- нотариус должен был лично знать переводчика и мог отказать заверять документы, если присяжные переводчик был ему незнаком (Это вело к тому, что выживали те переводчики, которые давали откат нотариусу). Вроде это хотели как-то изменить законодательно, но не знаю, к чему они там пришли.
Таким образом отвечая на Ваш вопрос: я знаю, что Амты это не делают, я много раз был в такой ситуации и я знаю, что амты здесь правы.
--------Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
 

Перейти на