Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

заверение документов

30.10.06 22:24
Re: заверение документов
 
Tatarin. постоялец
Tatarin.
В ответ на:
Спасибо за ссылку. На ней перечислены 95 ВУЗов, не поленилась пересчитать. Всего же в Германии, судя по сайту http://campus-germany.de/english/1.25.1.html 352 ВУЗа. Немножечко хромает у вас понятие "большинства".

Хорошо, что Вы посчитали количество ВУЗов на странице :)
Ваш пример еще раз доказывает, что если подходить к вопросу чисто формально, то можно и в ответе задачи по математике получить "-30 секунд" и быть довольным.
Итак, в так называемый Uni Assist Verfahren не включены Акамедии Искусств (которые Вы заботливо посчитали на той странице).
Заметьте, что я не говорил про ВУЗы, я говорил про Университеты, ибо Uni Assist работает в первую очередь с университетами, Fachhochschule туда добавились только недавно да и то в порядке эксперимента.
Кроме того, я также указал, что с данной организацией не сотрудничают университеты Баварии, которые традиционно сами решают, кого брать, а кого нет.
Итак, на указанной Вами странице при поиске только по университетам их колличество оказывается 121, из них 16 находятся в Баварии и автоматически иссключаются нами. Дополнительно можно иссключить и католические университеты, так как теологические факультеты имеют традиционно свои критерии набора студентов, но раз я их не упомянул, оставим их. Сколько у нас получилось? 121 - 16 = 105 Университетов в Германии.
Теперь возьмем страницу Uni Assist. Раз Вы посчитали общее число ВУЗов там (95, как Вы пишете, я не проверяю эти данные), то я взял на себя труд посчитать, сколько же там Fachschule. Так вот, там их по моим подсчетам 31. Следовательно, там 95-31 = 64 университета.
Теперь обратимся к исходному вопросу: составляет ли 65 большинство от 104 или нет? Надеюсь, ответ на этот несложный вопрос Вы сможете найти сами.
Что у вас при этом "хромает" я не знаю, скорее всего хотелось формально придраться к тому, что я говорю в данном форуме.
В ответ на:
автор топика не говорила, что она собирается поступать в Берлин.

Из процитированного Вами же ей ссобщения хочу обратить Ваше внимание на следующую фразу:
В ответ на:
Где мне теперь нужно заверять эти переводы для уни (чтобы для всех уни это подошло)?

Поскольку я предполагал, что ряд Университетов может взять переводы, заверенные только присяжным переводчиком, и точно знал, что по крайней мере 1 ВУЗ и Уни-Ассист (в который, как мы только что выяснили, входит большинство ВУЗов) данным образом заверенные переводы не берет, я дал совет именно ориентируясь на то, "чтобы для всех уни это подошло".
Таким образом, я давал практически ориентированный совет на собственном опыте :) А не просто теоретизировал на тему "как же нужно заверять переводы иностранных документов в Германии".
--------Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
 

Перейти на