Login
заверение документов
1154 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
chryso завсегдатай
in Antwort Tatarin. 29.10.06 15:00, Zuletzt geändert 30.10.06 15:15 (chryso)
Большая тебе уважуха,
Tatarin Классно излагаешь... 
Вообще, если требуется Deutsche Übersetzung (amtlich beglaubigte Kopie), то здесь ты 100% прав: нужно переводить у присяжного переводчика, затем оригинал перевода копировать и копию заверять, например, в Штатхаусе. Всё это я проделал с моим российским дипломом в этом году, когда отправлял его в правительство NRW для подтверждения немецкого абитура.
В университет Mannheim при поступлении я также отправил заверенную копию перевода диплома. Но формально этого не требовалось! В заверенном виде требовалось только решение о подтверждении абитура. Диплом, значит, можно было отсылась просто в виде оригинала немецкого перевода с синими печатями переводчика.


Вообще, если требуется Deutsche Übersetzung (amtlich beglaubigte Kopie), то здесь ты 100% прав: нужно переводить у присяжного переводчика, затем оригинал перевода копировать и копию заверять, например, в Штатхаусе. Всё это я проделал с моим российским дипломом в этом году, когда отправлял его в правительство NRW для подтверждения немецкого абитура.
В университет Mannheim при поступлении я также отправил заверенную копию перевода диплома. Но формально этого не требовалось! В заверенном виде требовалось только решение о подтверждении абитура. Диплом, значит, можно было отсылась просто в виде оригинала немецкого перевода с синими печатями переводчика.