Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

заверение документов

29.10.06 00:37
Re: заверение документов
 
карелка коренной житель
карелка
в ответ Tatarin. 29.10.06 00:22, Последний раз изменено 29.10.06 00:37 (карелка)
В ответ на:
:) Просто нет такого понятия как "заверение перевода", есть "удостоверение правильности перевода" и "нотариальное заверение". Отличие их и их необходимость нотариального заверения я уже указывал.

Интересно, и кто же тогда удостоверяет, что перевод выполнен правильно? Тетенька в Einwohneramte? Она наверное владеет всеми языками бСССр, чтобы вот так вот взглянув на перевод, удостоверить читателей, что он сделан правильно?

Нет братоубийственной войне!

 

Перейти на