Текущая возможность перевода из хохшуле в Уни есть ли?
В Германии нет понятия перевода как такового. Вы поступаете с нуля и вам возможно могут перезачесть некоторые сданные в вашем институте предметы. А могут и не перезачесть. Зависит от университета, уровня его снобства, компетентности и желания координаторов учебы и точного описания программы. Но в силу снобства сугубо мое личное мнение, не зачтут. В другом направлении, если бы сначала поучились в университете и потом поступили бы в хохшуле, то вероятность перезачета более высока.
Зачем вы хотите переводиться? Вы думаете в универе будет легче? Оценки у вас для Германии нормальные, особенно с учетом того, что вы не учились в этой системе с детства, вам не 17 и учитесь вы на иностранном языке. Не парьтесь. На оценки может быть (но это
не точно) будут смотреть на первом месте работы после выпуска, а скорее всего не будет смотреть никто. Здесь люди с высшим образованием вообще ценятся именно за то, что они умудрились пройти этот укладочный каток и не сдохнуть. Меня бы на вашем место больше волновало слабое знание немецкого, вот это для работодателя может быть важным пунктиком, чтобы с вами можно было пообщаться. И общаться с местным населением в виде сокурсников на его родном языке в плане трудоустройства тоже полезно. Ресурсов бесплатных онлайн полным полно, если не знаете, могу дать.
Вам нужно еще помнить о том, что вам, если вы поступите как бы заново, нужно будет в АБХ объясняться, почему вы решили поменять один ВУЗ на другой.
Нет братоубийственной войне!