Вход на сайт
Prüfung per Telefon
480 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ little mouse 24.02.05 11:37
У нас <Kommunkationsshulung> была, когда я в <Call-Centr>е работать устраивалась, потом <Telefontest>, ну навроде фиктивного разговора по телефону. Может быть что-то на вроде этого?
Для нас важно было применить <Tricks>, которые мы до этого выучили, не повышать тона на <Kunde>, даже если он уже совсем неугомонный, на сво╦м настаивает, успокоить его, так, что б и он доволен был и для предприятия как можно меньше затрат.
Особо важно было начинать разговор вот так:
1.<Schönen Guten Morgen/Tag/Abend. Mein Name ist ... ... Was kann ich für Sie tun?>
2. Не перебивая выслушать, его желание, проблему, жалобу, <drauf eingehen>, сказав, что-нибудь навроде <Ach ja, ich verstehe Ihr Anliegen.> Если он очень <aufgebracht> - напромер: <Lassen Sie uns gemeinsam überlegen...
Vesti razgovor v zavisimosti ot ego problemy, dat' <Info>, что сделать, настроить, дослать и т.д.
3. Поблагодарить за звонок, если что сказать, что он может и в следующие разы позвонить когда ему нужно, сообщить о возможном времени звонков, например: <Herr Mayer, vielen dank für Ihren Anruf, Sie können uns auch demnächst unter dieser Nummer erreichen, wir haben 24-Stunden Service für Sie.>
4.Пожелать <Schönen Tag/Abend>, сказать <Auf Wiederhören>, ни в коем случае не <Tschüß> и т.п.
Важно было <Kunde> во время разговора по имени называть.
Удачи.
Будьте счастливы тем, что имеете продолжая добиваться того, чего хотите.
Аугсбург и его окрестности
Для нас важно было применить <Tricks>, которые мы до этого выучили, не повышать тона на <Kunde>, даже если он уже совсем неугомонный, на сво╦м настаивает, успокоить его, так, что б и он доволен был и для предприятия как можно меньше затрат.
Особо важно было начинать разговор вот так:
1.<Schönen Guten Morgen/Tag/Abend. Mein Name ist ... ... Was kann ich für Sie tun?>
2. Не перебивая выслушать, его желание, проблему, жалобу, <drauf eingehen>, сказав, что-нибудь навроде <Ach ja, ich verstehe Ihr Anliegen.> Если он очень <aufgebracht> - напромер: <Lassen Sie uns gemeinsam überlegen...
Vesti razgovor v zavisimosti ot ego problemy, dat' <Info>, что сделать, настроить, дослать и т.д.
3. Поблагодарить за звонок, если что сказать, что он может и в следующие разы позвонить когда ему нужно, сообщить о возможном времени звонков, например: <Herr Mayer, vielen dank für Ihren Anruf, Sie können uns auch demnächst unter dieser Nummer erreichen, wir haben 24-Stunden Service für Sie.>
4.Пожелать <Schönen Tag/Abend>, сказать <Auf Wiederhören>, ни в коем случае не <Tschüß> и т.п.
Важно было <Kunde> во время разговора по имени называть.
Удачи.

Будьте счастливы тем, что имеете продолжая добиваться того, чего хотите.

Будьте счастливы тем, что имеете продолжая добиваться того, чего хотите.