Вход на сайт
грубый ответ
1592 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Radha 13.08.14 13:12
Вы дважды не совсем поняли, что от вас требуется и просто так отправили ей то, что "думали".
Ну надоело этой фрау, вот и ответила вам, хоть и резко, но не забыла слово "bitte" вставить.
В следующий раз будете сначала внимательно читать и понимать, что от вас требуют, а не "думать, что имелось в виду".
Я бы на нее месте тоже взбесилась, ибо ожидаю от людей, собирающихся получать ВО за границей, что они сначала вчитываются, а потом закидывают работающего человека сканами.
Да, некоторые скажут, если такое бесит, то человек сидит не на своем месте, но она человек, как и все мы, и может быть у нее в этот день не ПМС, а уже десятое по счету "глупое" письмо, на которое она опять потратила время.
Я по работе (переводчик) практически ежедневно получают письма, как по электронной, так и по обычной почте. Еще ни разу не получила от немца просто письмо без сопроводительного объяснения, что ему от меня надо и без контактных телефонов для уточнения. От наших каждое второе письмо - пустое окно и скан в приложении. Иногда пишут "нужен срочно перевод" и оставляют телефон. В конверте зачастую просто документ и обратный адрес, все. А часто возникаю вопросы, либо документ плохо читается, либо нужно уточнить, как пишется ФИО. Первое время я искала телефоны в интернете, в справочной, чтобы позвонить и все узнать, теперь не берусь за работу, пока мне не позвонят сами. Обычно звонят через день: "Почему до сих пор нет перевода? Мне срочно нужно."
Совет ТС: В любых своих письмах, сразу в самом начале, пишите кто вы, пишите свои контактные данные, пишите свой номер, который вам присвоили, пишите дату письма, на которое вы отвечаете. Вы облегчите работу чиновнику и он не будет на вас зол.
Ну надоело этой фрау, вот и ответила вам, хоть и резко, но не забыла слово "bitte" вставить.
В следующий раз будете сначала внимательно читать и понимать, что от вас требуют, а не "думать, что имелось в виду".
Я бы на нее месте тоже взбесилась, ибо ожидаю от людей, собирающихся получать ВО за границей, что они сначала вчитываются, а потом закидывают работающего человека сканами.
Да, некоторые скажут, если такое бесит, то человек сидит не на своем месте, но она человек, как и все мы, и может быть у нее в этот день не ПМС, а уже десятое по счету "глупое" письмо, на которое она опять потратила время.
Я по работе (переводчик) практически ежедневно получают письма, как по электронной, так и по обычной почте. Еще ни разу не получила от немца просто письмо без сопроводительного объяснения, что ему от меня надо и без контактных телефонов для уточнения. От наших каждое второе письмо - пустое окно и скан в приложении. Иногда пишут "нужен срочно перевод" и оставляют телефон. В конверте зачастую просто документ и обратный адрес, все. А часто возникаю вопросы, либо документ плохо читается, либо нужно уточнить, как пишется ФИО. Первое время я искала телефоны в интернете, в справочной, чтобы позвонить и все узнать, теперь не берусь за работу, пока мне не позвонят сами. Обычно звонят через день: "Почему до сих пор нет перевода? Мне срочно нужно."
Совет ТС: В любых своих письмах, сразу в самом начале, пишите кто вы, пишите свои контактные данные, пишите свой номер, который вам присвоили, пишите дату письма, на которое вы отвечаете. Вы облегчите работу чиновнику и он не будет на вас зол.