русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Studium, Ausbildung, Schule

Перевод двуязычного диплома и шкала среднего балла

28.02.12 19:17
Re: Перевод двуязычного диплома и шкала среднего балла
 
  Ze Best!!!!! завсегдатай
in Antwort paviel 28.02.12 17:55
Да не за что :)
Для начала вы должны узнать правила приема документов в выбранном вами ВУЗЕ. У каждого свои требования, да и от земли многое зависит. Я подавала в хохшуле в Баден-Вюртенберге. Дипломы переводила у нотариального переводчика у себя в Гродно. Соответственно, печати и подписи были на русском. И проблем никаких не было, все вузы, куда я подавалась, принимали их без проблем.
А насчет заверения копий, я как понимаю, вы сейчас в РБ, значит вам нужно обратиться в правовой отдел посольства ФРГ в Минске. Я осенью ездила в отпуск Германию, заодно и заверила там копии всех документов. Необязательно для этого обращаться к нотариусу. Там можно в любом Bürgerbüro сделать. Я тоже много тут читала, что немцы часто отказываются заверять иностр. документы. Но видимо не везде так. Мне заверяли без лишних вопросов. Так что многое наверное зависит от земли и от конкретного чиновника.
Вообще, весь процесс сбора документов на самом деле оказался не столь сложным и запутанным, как казался в самом начале. Главное, узнать требования Вуза или Uni-assist (если вы через него подаете).
 

Sprung zu