Вход на сайт
мастер после заочного обучения
453 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Fedorovsx 19.02.12 19:47
универу нужны официально заверенные копии документов с оригиналов.
Пишу в "амтах", потому что немецкие документы в разных учреждениях могут заверяться (как поняла по форуму). Например, в моем городе заверить можно в Bürgeramt´е. Кто-то пишет, что в Ратуше заверял и тп. Кто-то даже в больничной кассе (хотя иногда универы специально подчеркивают, что из больничной кассы они не принимают копии). Ну и всегда можно у нотариуса заверить (в том числе и копии с оригинала иностранного документа (например, оригинал диплома)).
Если у вас на руках будет лишь 1 экземпляр перевода на немецкий (с печатью переводчика), то вам придется делать вот такие заверенные копии в "амтах" (если не ошибаюсь, у нас это стоило последний раз 2,5 евро за страницу).
Но можно попросить переводчика сделать сразу несколько экземпляров одного перевода - они все будут в данном случае оригиналами (перевода). Оригиналы можно посылать уже без заверения. Но надо учесть, что обратно они к вам не вернуться, а поэтому нужно на всякий случай, чтобы хотя бы один экземпляр перевода у вас остался на руках (и с него уже делать все последующие заверенные копии в случае надобности).
Таким образом:
а) можно обзавестись у переводчика несколькими экземплярами-оригиналами перевода и их рассылать (без какого-либо дополнительного заверения, ибо - оригиналы), или
б) можно иметь только один экземпляр (оригинал) перевода и с него делать необходимое кол-во заверенных (в "амтах") копий для рассылки
p.s. сорри, чё-то много букафф получилось..
