Вход на сайт
Поступление в магистратуру. Нужна ли копия аттестата и другие вопросы.
1391 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ vubo 11.01.12 22:22, Последний раз изменено 22.01.12 12:43 (Терн)
присяжный переводчик может сделать перевод с копии, при этом указав, что это перевод копии
спросите, примут ли такой перевод
насчет цены перевода. документы переводят раз в жизни. так что лучше инвестировать в нормальный перевод. а то мне уже не раз приносили корявые переводы, сделанные в россии, которые немцы отказывались принимать, так как просто не понимали текст. кроме этого,российские переводчики в большинстве своем не знакомы со стандартами немецкого перевода, а это серьезная причина для непринятия такого документа
чтобы стать присяжным переводчиком и изучть правила перевода, люди учатся год! так как есть что учить. учеба платная, так что не удивляйтесь, что переводы стоят дороже, чем вышеупомянутые трусы
но аттестат 150 это очень дорого. дипломы идут начиная от 50, аттестат около 30-50 зависит от количества
текста
спросите, примут ли такой перевод
насчет цены перевода. документы переводят раз в жизни. так что лучше инвестировать в нормальный перевод. а то мне уже не раз приносили корявые переводы, сделанные в россии, которые немцы отказывались принимать, так как просто не понимали текст. кроме этого,российские переводчики в большинстве своем не знакомы со стандартами немецкого перевода, а это серьезная причина для непринятия такого документа
чтобы стать присяжным переводчиком и изучть правила перевода, люди учатся год! так как есть что учить. учеба платная, так что не удивляйтесь, что переводы стоят дороже, чем вышеупомянутые трусы

переводчик / перекладач / Übersetzerin