Вход на сайт
Куда лучше отдать ребенка 6 лет? (Франкфурт)
649 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ LoneBlond 25.03.11 21:08
Автор, разумеется, сам будет решать, что для них подойдте, но я категорически с вами по этому вопросу не согласна. Жаль, что вам в МГЛУ не давали читать о природе изучения языка детьми. Я знаю очень много выпускников и несколько преподавателей МГЛУ. Среди них есть прекрасные специалисты, переводчики высочайшего класса, но все они увы и ах говорят с довольно заметным акцентом. Студенты, приходящие учиться в относительно зрелом возрасте, когда слуховой аппарат уже сложился, отличаются от детей, плюс в этом возрасте в мозгу уже есть четко сложившаяся система грамматики родного языка. Грамматику взрослым, да, безусловно, лучше объяснит человек, который сам через это прошел, т.е. иностранец (хотя не всегда, среди носителей тоже знатоки встречаются), а ребенок, приезжающий в таком нежном возрасте в новую
языковую среду имеет прекрасный шанс стать по-настоящему двуязычным человеком.
У меня личный опыт побогаче вашего будет. Мой старший сын говорит без акцента не на двух, а на четырех языках, именно потому что все эти языки он учил в языковой среде. Если интересно вам или автору ветки, я описывала нашу историю в группе о двуязычии несколько лет назад, ветка называлась "Наша история". Могу только добавить, что после написания ветки мы еще на год съездили в Англию, так что опыта прибавилось.
За 3-4 часа в неделю, если ребенок уже в языковой среде, разумеется не привьет, а вот если автор сейчас, за два месяца до преполагаемого переезда найдет русскоязычного репетитора в Риге, то таки может кое-что неправильное привиться, а им важно именно в первую встречу в школе благоприятно впечатление произвести. Ваш говорит и будет говорить, как коренной немец, потому что немецкий в его окружении доминирует.
У меня личный опыт побогаче вашего будет. Мой старший сын говорит без акцента не на двух, а на четырех языках, именно потому что все эти языки он учил в языковой среде. Если интересно вам или автору ветки, я описывала нашу историю в группе о двуязычии несколько лет назад, ветка называлась "Наша история". Могу только добавить, что после написания ветки мы еще на год съездили в Англию, так что опыта прибавилось.
За 3-4 часа в неделю, если ребенок уже в языковой среде, разумеется не привьет, а вот если автор сейчас, за два месяца до преполагаемого переезда найдет русскоязычного репетитора в Риге, то таки может кое-что неправильное привиться, а им важно именно в первую встречу в школе благоприятно впечатление произвести. Ваш говорит и будет говорить, как коренной немец, потому что немецкий в его окружении доминирует.
Нет братоубийственной войне!