Вход на сайт
Высшее образование в Германии на русском языке
733 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Seminar 30.03.04 16:20, Последний раз изменено 31.03.04 01:27 (Airiss)
Я не говорю, что не нужно. Я как раз и спрашиваю - зачем. Не воспримите это, как "наезд" именно на этот проект, но есть достаточно оснований для таких вот сомнений. Ваши примеры могут действительно убедить. Но кого? Тех, кто не знает инфраструктуры образования в Германии. Семью, или отдельно взятых людей, которе, действительно только что приехали и просто напуганы "страстями" по поводу обучения в немецких вузах.
Я поясню свою мысль:
>Пример 1. Семья переехала в Германию с детьми, получившими аттестат о среднем образовании в России. Поступить в Фачхочщуле или УНИ возможно при наличии Абитур (гимназия) или другой подготовки ( например, 2 курса любого ВУЗа России, Украины и т.д.). Самый простой выход для многих - уехать от родного крова на учебу обратно в Россию на эти самые 2 года. Учеба в России везде платная + дорога + жильё + каникулы + виза + дурные компании и т. д. Минус - потеряны 2 года для изучения немецкого языка...
- Самый простой выход - все-таки сделать абитур здесь. Язык + соответствие немецким стандартам. С таким же успехом можно открыть университет в Москве и заявить, что туда принимают не после 10, а после 8 классов! (Мой университет, со скольки хочу - со стольки и принимаю). Не так ли? Если Вы открываете Уни в Германии, то, наверняка, целесообразнее равняться на стандарты данной страны. Иначе потом, этот красивый (и не дешевый, кстати) диплом можно будет повесить на стену. Даже офоциально признанные дипломы многих известных Российских ВУЗов зачастую не приносят их владельцам здесь особой пользы, если они не проходят доп. переподготовки и т.п. К тому же в интересах самих же обучающихся учиться именно на немецком. Русский они знают и без того (если они собираются дальше здесь жить и работать).
>Пример 2. Молодой человек поступил в Фачхочщуле, но за 4 семестра не смог сдать ни одного экзамена... С головой у него всё в порядке, немецкого маловато...
- не верю. Он бы не поступил в <FH> с таким знанием немецкого. Требования теста <DSH> на то и существуют. Либо, извините, но с головой у него не совсем все в порядке.
>Пример 3. Опять же из-за слабой языковой подготовки молодой человек закончил здесь Реалщуле. Как ему получить высшее образование ( см. пример 1 )?
- Если молодой человек действительно хочет получить после <Realschule> высшее образование - он идет учеться дальше, совершенствуя, кстати, при этом немецкий. Либо делает <Ausbildung> и т.д.
>Далее. Совместные программы с Виртщафтличес Институт Проф. Др. Браунщвеиг открывают русскоязычным специалистам с высшим образованием ( аннерканнт/ничт аннерканнт ) возможности получения МБА ( Мастер оф Бусинесс Администратион ).
- Вот это уже совсем интересно! Вы, я думаю (надеюсь) знаете, что МВА - это Американо-Английская степень (<degree>). Здесь тем более предусмотренны жесткие стандарты. В России тоже просто тьма этих МВА сейчас, но сколько из них имеют аккредитацию??? Да, народ "клюет" и выкладывает деньги, но... дальше можно продолжать мысль о подвешивании диплома на стену.
В Германии сейчас тоже многие <Aufbaustudium> называются МБА. и толко три (ТРИ!!!) из них имеют официальную аккредитацию!!! Например, <Fachhochschule Reutlingen> - одна из сильнейших школ Германии в области <Wirtschafts...> При ней существует <SEB - School of European Business>, которой 25 лет!!! и только в порошлом году (!) их МВА получила аккредитацию!
Да и к тому же, если преподавание будет проводиться на русском - о какой МВА Вы говорите??? МВА преподается на английском (как минимум на половину), вторая половина, кстати, на немецком (если в Германии). Плюс к этому один семестр (минимум) проводится <im Ausland>.
Извините мне мое невежество, но <Wirtschaftliches Institut Prof. Dr. Braunschweig> - что это? Кто это? Вы имели в виду <FH Braunschwein / Wolfenbüttel>?
Конечно, может быть Вы приведете мне очень веские аргументы (которых я пока просто не знаю), я оценю всю серьезность проекта и изменю свою точку зрения, но на сей момент мне почему-то кажется, что это просто приманка для бездельников или несведующего люда... К тому же, прослеживается продолжение тенденции, начатой в России, когда наоткрывалась масса учебных программ (естественно платных) с громкими названиями и звучными профессорскими именами, но за этим всем не было ни научной, ни технической, ни практической базы. Дипломы и сертификаты выглядели красиво, но не были официально признанны Минестерством Образования и т.д. (сама одну такую закончила, диплом перевела при выезде, а на него даже Апостиль не поставили
). Теперь вот до Германии добрались...
Еще вопрос: как ваши ученики собираются применять занния, полученные на русском в немецком контексте? РТем более в финансах, бухучете, економике и т.п.? Система учета - разная. Терминология - разная...Им потом переподготовку проходить придется!
Заранее прошу извинить, если все это прозвучало резко. Я буду очень даже рада, если Вы меня переубедите в обратном.
Я поясню свою мысль:
>Пример 1. Семья переехала в Германию с детьми, получившими аттестат о среднем образовании в России. Поступить в Фачхочщуле или УНИ возможно при наличии Абитур (гимназия) или другой подготовки ( например, 2 курса любого ВУЗа России, Украины и т.д.). Самый простой выход для многих - уехать от родного крова на учебу обратно в Россию на эти самые 2 года. Учеба в России везде платная + дорога + жильё + каникулы + виза + дурные компании и т. д. Минус - потеряны 2 года для изучения немецкого языка...
- Самый простой выход - все-таки сделать абитур здесь. Язык + соответствие немецким стандартам. С таким же успехом можно открыть университет в Москве и заявить, что туда принимают не после 10, а после 8 классов! (Мой университет, со скольки хочу - со стольки и принимаю). Не так ли? Если Вы открываете Уни в Германии, то, наверняка, целесообразнее равняться на стандарты данной страны. Иначе потом, этот красивый (и не дешевый, кстати) диплом можно будет повесить на стену. Даже офоциально признанные дипломы многих известных Российских ВУЗов зачастую не приносят их владельцам здесь особой пользы, если они не проходят доп. переподготовки и т.п. К тому же в интересах самих же обучающихся учиться именно на немецком. Русский они знают и без того (если они собираются дальше здесь жить и работать).
>Пример 2. Молодой человек поступил в Фачхочщуле, но за 4 семестра не смог сдать ни одного экзамена... С головой у него всё в порядке, немецкого маловато...
- не верю. Он бы не поступил в <FH> с таким знанием немецкого. Требования теста <DSH> на то и существуют. Либо, извините, но с головой у него не совсем все в порядке.
>Пример 3. Опять же из-за слабой языковой подготовки молодой человек закончил здесь Реалщуле. Как ему получить высшее образование ( см. пример 1 )?
- Если молодой человек действительно хочет получить после <Realschule> высшее образование - он идет учеться дальше, совершенствуя, кстати, при этом немецкий. Либо делает <Ausbildung> и т.д.
>Далее. Совместные программы с Виртщафтличес Институт Проф. Др. Браунщвеиг открывают русскоязычным специалистам с высшим образованием ( аннерканнт/ничт аннерканнт ) возможности получения МБА ( Мастер оф Бусинесс Администратион ).
- Вот это уже совсем интересно! Вы, я думаю (надеюсь) знаете, что МВА - это Американо-Английская степень (<degree>). Здесь тем более предусмотренны жесткие стандарты. В России тоже просто тьма этих МВА сейчас, но сколько из них имеют аккредитацию??? Да, народ "клюет" и выкладывает деньги, но... дальше можно продолжать мысль о подвешивании диплома на стену.
В Германии сейчас тоже многие <Aufbaustudium> называются МБА. и толко три (ТРИ!!!) из них имеют официальную аккредитацию!!! Например, <Fachhochschule Reutlingen> - одна из сильнейших школ Германии в области <Wirtschafts...> При ней существует <SEB - School of European Business>, которой 25 лет!!! и только в порошлом году (!) их МВА получила аккредитацию!
Да и к тому же, если преподавание будет проводиться на русском - о какой МВА Вы говорите??? МВА преподается на английском (как минимум на половину), вторая половина, кстати, на немецком (если в Германии). Плюс к этому один семестр (минимум) проводится <im Ausland>.
Извините мне мое невежество, но <Wirtschaftliches Institut Prof. Dr. Braunschweig> - что это? Кто это? Вы имели в виду <FH Braunschwein / Wolfenbüttel>?
Конечно, может быть Вы приведете мне очень веские аргументы (которых я пока просто не знаю), я оценю всю серьезность проекта и изменю свою точку зрения, но на сей момент мне почему-то кажется, что это просто приманка для бездельников или несведующего люда... К тому же, прослеживается продолжение тенденции, начатой в России, когда наоткрывалась масса учебных программ (естественно платных) с громкими названиями и звучными профессорскими именами, но за этим всем не было ни научной, ни технической, ни практической базы. Дипломы и сертификаты выглядели красиво, но не были официально признанны Минестерством Образования и т.д. (сама одну такую закончила, диплом перевела при выезде, а на него даже Апостиль не поставили

Еще вопрос: как ваши ученики собираются применять занния, полученные на русском в немецком контексте? РТем более в финансах, бухучете, економике и т.п.? Система учета - разная. Терминология - разная...Им потом переподготовку проходить придется!

Заранее прошу извинить, если все это прозвучало резко. Я буду очень даже рада, если Вы меня переубедите в обратном.

Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume!