Deutsch

Безграмотность

05.09.03 11:23
Re: Безграмотность
 
  Allmend постоялец
в ответ scorpi_ 05.09.03 10:08
└В испанском J читается как русское "х".
└Да читается. НО без исключений, если я не ошибаюсь. А ещ╦ там v читается как б. Просто из всех европейских языков он ближе всех подходит к схеме одна буква - один звук.⌠

Испанская орфография действительно довольно простая, если не считать, что у них две буквы произносятся одинаково: V & B.
Потом имеются региональные особенности. В Мадриде Z & C произносятся как английские TH (звонкие и глухие).
В Каталонии или Галиции эти звуки произносятся как русское С или З. Имеются большие различия между американским (особенно аргентинским) испанским и Кастеллано. В Аргентине гортанное J или G произносятся одинаково, почти как немецкое H. В классическом испанском их нужно произносить ка русское Х.
Ну и потом, до реформы X произносилось как сегодня J. Поэтому столько путаницы и не совсем ясно, как произносить Mexico: как Мехико или как Мексико.
А Don Juan почему-то произносят как Дон Жуан.
Я в Испании наблюдал комическую сцену. Англичанка просила водителя автобуса подвести ее к отелю Los Angeles, а водитель говорит, что правильно Лос Анхелес (означает Ангелы), ну а англичанка уперлась в свое.
Чем испанский язык труден - так это грамматикой.
Много неправильных глаголов, существительныe (даже множественное число) имеют род.
Для образования времен используются простые времена, поэтому нужно хорошо знать глаголы.
Научиться читать и воспринимать испанский на слух - это дело не сложное.
Но хорошо научиться на нем говорить - на это уйдет вся жизнь.
 

Перейти на