Вход на сайт
"Местечковая" культура Германии
1317 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Khimik 03.09.03 21:52, Последний раз изменено 03.09.03 22:01 (leo_von_Piter)
Ты знаешь это не вопрос терпимости.
У меня на работе из шестидесяти коллег двое говорили на швабском диалекте. На них не шипели, но...
Лёгкое высокомерие было.
Если в университете в Питере студент будет говорить на псковском диалекте, или на русском языке украинцев, "шо" вместо "что" - будет то же самое. Это не нетерпимость, это непонимание, почему человек не знает литературного языка.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
У меня на работе из шестидесяти коллег двое говорили на швабском диалекте. На них не шипели, но...
Лёгкое высокомерие было.
Если в университете в Питере студент будет говорить на псковском диалекте, или на русском языке украинцев, "шо" вместо "что" - будет то же самое. Это не нетерпимость, это непонимание, почему человек не знает литературного языка.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.