Login
Helene Fischer - первая ласточка?
3284 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Kondukteur 08.11.07 10:55, Zuletzt geändert 08.11.07 14:52 (xenophil)
В ответ на:
Если человек из под Риги . то он латышский !
Если человек из под Риги . то он латышский !
Я, конечно, признаю, что Вы видимо знакомы с современной географией
2) об исторических феноменах. Латвия существует не так уж и давно. До Первой мировой евреев, да и немцев обычно
не называли латышскими евреями / немцами. С какой стати??? Это и есть ответ на поставленный, кстати, Вами же вопрос.
Или Вы предлагаете отменить такие исторические термины как российские немцы, бессарабские немцы... и теперь называть
предков молдавскими немцами, если они жили на территории современной Молдавии, белорусскими немцами, если
они попали в Белоруссию и т. д. и т. п.? А балтийских немцев из Лифляндии теперь стоит называть латвийскими / латышскими или эстонскими немцами,
в зависимости от того, в какой части Лифляндии они проживали? А в советские времена предков балтийских немцев из Курляндии, Лифляндии
и Эстляндии, следуя Вашей логике, конечно же, целесообразно называть советскими немцами!
В ответ на:
А.Ш. Мои еврейские предки жили в Прибалтике, под Ригой, где вообще-то евреям
нельзя было жить. Но кто-то из предков был рекрутом при Николае I. Рекруты
служили двадцать пять лет, и те, кто отслужил эту службу, получали право жить
вне черты оседлости.
А.Ш. Мои еврейские предки жили в Прибалтике, под Ригой, где вообще-то евреям
нельзя было жить. Но кто-то из предков был рекрутом при Николае I. Рекруты
служили двадцать пять лет, и те, кто отслужил эту службу, получали право жить
вне черты оседлости.
Я сказал что-то противоположное? Я могу, конечно, рассказать, кому еще и когда было разрешено жить в Риге и сказать, когда примерно
этот предок мог (самое раннее) там оказаться, но не уверен, что этот экскурс не будет расценен как оффтоп. Тем более, что тут речь зашла
о "наших", "ваших" и "других". А тот предок Шниттке, о котором мы говорим, он - "наш" или "их", или "ваш" или из "других"?
"Ich habe eiserne Prinzipien. Wenn sie Ihnen nicht gefallen, habe ich auch noch andere."
