Правда ли что многие немцы с предубеждением ...
Но вот по поводу немецкого и английского...
В ответ на:и вот теперь этот иностранец на нем нам чего-то (свободно) говорит, а мы вынуждены кивать как баран на новые ворота
Не слишком понятно... С какой целью разговор затевался? Если показать преимущество автомобильного транспорта перед гужевым, сиречь своего кембриджского перед его полуанглийским, выученным в Hilfeschule, то тогда конечно...
А вот если что узнать надо было, или, к примеру, купить? А он по английски только bubblegum знает и ваших "I would appreciate if you..." нэ розумиэ? Может, тогда все-таки стоило по-немецки? Унизиться перед исполином духа, значить.. Ну то есть "цель оправдывает средство" и прочая и
прочая?
Ну а если серьезно:
- подавляющее большинство немцев (включая кассиров), с которыми мне приходилось общаться, по английски говорят прилично. Возможно, регион специфический -- под Хайдельбергом расположено довольно много войсковых частей США и, как следствие, много военнослужащих
- я искренне считаю, что с немцами нужно говорить по-немецки. Переход на английский (французский, испанский, русский, фарси) -- это авария. Нештатная ситуация. Сигнал, что что-то не так, словарный запас подкачал или что, но.. на чердак, и учиться, учиться и учиться.. (С)
If something's not broken, don't fix it...