Deutsch

Блеск и нищета русскоязычной прессы в ФРГ.

28.06.03 17:25
Re: Блеск и нищета русскоязычной прессы в ФРГ.
 
Agnitum старожил
в ответ че. 28.06.03 16:41
В ответ на:

В результате активного употребления тов. Брежневым слова "дОговор" в некоторых орфографических словарях "эпохи позднего застоя" это произношение выдавалось за норму.
"дОговор (допускается договОр)". Издание этого же словаря, вышедшее в 90х годах, однозначно утверждало "договОр".


Есть и другие словари
-----------
Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке.
Автор К. С. Горбачевич.
Печатное издание СПб.: ╚Норинт╩, 2000.
╘ Электронная версия, ╚ГРАМОТА.РУ╩, 2001√2002.
Словарь трудностей
ДОГОВОР, мн. договОры, род. договОров и допустимо (в непринужденной речи) дОговор, договорА, договорОв. Сейчас ещ╦ трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор. "Но ты не пугайся. Я договор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упр╦ка" (О. Берггольц, Ничто не верн╦тся...). В книге "Живой как жизнь" К. Чуковский предсказывал, что варианты дОговор, договорА станут в будущем нормой литературного языка.


|Пингуй, не пингуй, все равно получишь e-mail

 

Перейти на