русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Библия: Потоп

25.06.03 21:53
Re: Библия: Потоп
 
  cibongo2002 местный житель
in Antwort TheUmka 25.06.03 18:35
`Эх! ну почему вроде бы образованные люди постоянно цепляются к библии? То Моисей всех обворовал, то теперь история с потопом.
Верущие- понятно, чтут библию, и все такое, но атеисты!
Неужели не понятно, что Ветхий Завет - это летопись. Мало того, летопись тех времен, и на тот лад. Записывались различные легенды, предания, сказания. Причем те же самые легенды прослеживаются у разных народов(древних, разумеется). Но ведь лень покопаться, легче прицепиться к одному источнику и начать критиковать. Вот вам некоторые сравнения:
В 1872 году Джордж Смит, реставратор Британского музея, восстанавливая и читая глиняные таблички, обнаруженные при раскопках Ниневии, столицы древней Ассирии, разобрал клинописную надпись на одном из фрагментов, которая была... описанием Великого Потопа в тех же деталях, но с другими героями! Причем это была поэма! И библейский Ной звался в ней Утнапиштимом, а Арарат -- горой Ницир. Правда, Потоп длился всего шесть дней и семь ночей (в Библии -- 40)... Поэма называлась ⌠Эпос о Гильгамеше■.
Впрочем, ассирийцы заимствовали миф у более древних вавилонян. А в нынешнем веке археологи обнаружили и еще более древний текст -- у шумеров!Арне Пебель опубликовал в 1914 году перевод шумерской таблички, хранившейся в Филадельфии, в музее Пенсильванского университета. В них рассказывается о том, что набожный и благочестивый царь Зиусурда получил указание от Уту (бога солнца) и отправляется на корабле, спасаясь от Потопа, бушевавшего семь дней и семь ночей. За несколько тысяч лет до Библии шумеры рассказали, причем тоже в поэтическом жанре, о том же самом событии -- Великом Потопе. Разбирая письмена, археологи (шумерологи) наткнулись и на первую текстологическую ошибку еврейского перевода шумерских мифов о сотворении мира: из-за этой ошибки две и более тысяч лет ломали копья теологи и теософы, -- речь идет о сотворении Евы из ребра Адама. Слово ⌠ти■, неправильно переведенное в Ветхом Завете, у шумеров означало и ⌠ребро■, и ⌠давать жизнь■. Впрочем, Ева по-древнееврейски и означает ⌠Дающая жизнь■ -- то есть переводчики привели (на всякий случай) два толкования ⌠ти■.
Впервые же археологическое доказательство того, что Потоп -- не чистый вымысел, -- обнаружил английский археолог Леонард Вулли, на протяжении 12 зимних сезонов занимавшийся раскопками древнего Ура на юге Ирана. Задавшись целью найти истоки шумерской культуры, он заложил шурф размером 1,5х1,5 метра и, расчищая культурный слой, где была ⌠обычная, столь характерная для населенных пунктов смесь мусора, распавшихся необожженных кирпичей, золы и черепков■, вдруг через метр наткнулся... ⌠на чистые речные отложения■. Однако, измерив глубину и поняв, что материку быть рано, Вулли приказал копать глубже. ⌠Араб неохотно начал углублять шахту, выбрасывая на поверхность чистую землю, в которой не было никаких следов человеческой деятельности. Так он прошел еще два с половиной метра, и вдруг появились кремневые осколки и черепки расписной посуды...■
Однако раскопки Ура и Эль-Обейды, а затем в Эриду показали, что и шумеры создавали свою культуру на базе предшествующей. Именно дошумерские обитатели Междуречья Тигра и Евфрата сумели перейти от первобытного состояния к раннеклассовой цивилизации. Это они каменные орудия заменили металлическими, изготовляли предметы роскоши... ⌠Это их культура пережила Потоп, -- писал Л. Вулли. -- ...Среди прочих ценностей они передали шумерам и легенду о Всемирном Потопе■. Сегодня мы точно знаем, что эти люди шумерами не были, не были шумерскими и названия шумерских городов: Эриду, Ур, Ларак, Ларса, Урук, Ниппур, Киш -- это названия из совершенно другого языка.
С. Крамер и другие исследователи условно назвали этот народ ⌠убаидцами■ (от Эль-Обейда). Убаидскими были даже наименования профессий в древнем Шумере: крестьянин, плотник, купец... По ряду черт язык убаидцев сближается с дравидийскими языками -- языками людей, населявших древнюю южную Индию.
И там ученые обнаружили версии Великого Потопа! Ману -- дравидийский Ной, а помогла ему спастись от гибели некая рыба джхаша (в которую воплотился творец мира Брахма, а по другим версиям -- хранитель мира Вишну). ⌠Шатапатха Брахмана■, содержащая эту историю, тоже старше Библии! О Потопе же говорит и ⌠Махабхарата■. Отличие индийских дравидийских текстов от библейского и вавилонского (шумерского) в том, что Ману носился вслед за рыбой на корабле ⌠много-много лет■, однако приволокла его рыба туда же -- ⌠на высший хребет Химавата■ (Гималаев), названный Наубандхана (⌠Привязь корабля■). В числе других отличий -- и философское объяснение Потопа: ⌠мировое истребление■ ради завершения прежней юги (эры) и начала новой.
Разновидностью дравидского сказания о Потопе является одна из длиннейших пуран (историй какого-либо божества) -- ⌠Бхагавата-Пурана■. Вместо Ману там действует подвижник и дравидийский царь Сатьяврата, спасшийся с помощью все той же рогатой рыбы, выращенной им сначала в кувшине, потом в пруду, потом отпущенной им же в реку Критамалу. А уж спасенный от Потопа, Сатьяврата, милостью Вишну, стал ⌠сыном Витасвата, Ману новой юги■.
Схожие мифы распространены и в Шри-Ланке, в Китае и Японии. Индонезийцы, малайцы, австралийцы говорят в древних сказаниях о Потопе. Но в них чаще фигурирует женщина, причем не спасительница, а погубительница человечества. У полинезийцев люди спасаются на самой высокой вершине -- Мбенга. Интересно, что на Гавайях мудрый волшебник Нуу (Ной?!) спасает от Потопа лишь очень немногих людей.
...Под ангельскими чертами скрывалась женщина ...
 

Sprung zu