Login
17 июня 1953
2067 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
shrink завсегдатай
in Antwort Khimik 24.06.03 22:35
"Где баланс между сохранением культуры и памяти предков и уважением к обычаям и культуре страны проживания?"
Немцы в Казахстане казахские обычаи уважали намного больше, чем это делали русские, которые себя и в Казахстане хозяевами считали.
Мой отец свободно говорил на казахском, пел казахские песни, его почти что считали своим. Когда мы уезжали в Германию, казахи-соседи плакали и желали нам всего хорошего на "нашей родине".
Не припомню ни одной русской семьи, которая бы "опустилась" до того, чтобы выучить казахский язык или сесть за стол с казахами и кушать их беспармак.
Когда я назвал своего первого сына немецким именем, то мой русских шеф в Казахстане заявил: "Ну вы немцы совсем не учитываете обычаи и культуру страны, в которой проживаете!". Когда я его спросил, что мне делать: назвать сына Куандыком и сделать ему обрезание, он глупый так даже и не понял, что его замечание было неуместным, хотя на дворе уже был 1989 год.
Многие "русские" так до сих пор и не поняли, в чем дело....
Немцы в Казахстане казахские обычаи уважали намного больше, чем это делали русские, которые себя и в Казахстане хозяевами считали.
Мой отец свободно говорил на казахском, пел казахские песни, его почти что считали своим. Когда мы уезжали в Германию, казахи-соседи плакали и желали нам всего хорошего на "нашей родине".
Не припомню ни одной русской семьи, которая бы "опустилась" до того, чтобы выучить казахский язык или сесть за стол с казахами и кушать их беспармак.
Когда я назвал своего первого сына немецким именем, то мой русских шеф в Казахстане заявил: "Ну вы немцы совсем не учитываете обычаи и культуру страны, в которой проживаете!". Когда я его спросил, что мне делать: назвать сына Куандыком и сделать ему обрезание, он глупый так даже и не понял, что его замечание было неуместным, хотя на дворе уже был 1989 год.
Многие "русские" так до сих пор и не поняли, в чем дело....