Deutsch

Про мат

21.02.07 15:47
Re: Про мат
 
Mood коренной житель
Mood
Вы знаете, правда лишь в том , что мат
- выражение эмоций.
Когда мат становится связкой , типа "значить", "Эээ.." - это бедность языка говорящего.
А какие эмоции вкладываются в данные слова - это дело тех кто понимает именно эмоциональность слов , а не их смысл.
Например
- Pezha в латышском (прямой перевод - пизда) - не имеет негативного смысла. Маuka (прямой перевод - блядь) - имеет лишь вырашение во втором значении неудовольствия в своих действияи , Kuce (сука) - вообще не имеет негативного смысла , кроме как женская особь собаки.
То есть мат и его значения - не рациональны и имеют в основе Главным эмоциональное содержание.
... Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
 

Перейти на