Вход на сайт
Deutsche Identitätskrise
798 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
leo_von_Piter старожил
в ответ Shурик 23.05.03 19:55
Мне все же больше по душе "забить стрелку"
И с финиспектором?
Кстати со словом <"Termin"> случай кажется редкий, одно немецкое слово вмещает в себя значение нескольких русских. По моему чаще наоборот, немецкий лексичнее и слова немецкие на русский порой можно перевести только целым выражением?
Ето только мне так кажется, или тебе, знающему оба языка, тоже?
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
И с финиспектором?
Кстати со словом <"Termin"> случай кажется редкий, одно немецкое слово вмещает в себя значение нескольких русских. По моему чаще наоборот, немецкий лексичнее и слова немецкие на русский порой можно перевести только целым выражением?
Ето только мне так кажется, или тебе, знающему оба языка, тоже?
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.