Вход на сайт
Продолжение темы о слове "руссак"
2664 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ =Egor= 28.11.06 13:45
Я не вижу в этом слове ничего оскорбительного. Сказанное в мой адрес воспринимаю нейтрально. Сам лично считаю его синонимом к словосочетанию: русскоговорящий человек из стран бывшего Советского Союза. И сам его употребляю имея в виду это значение. Не буду же я глядя в сторону бывших моих соотечественников другому моему бывшему соотечественнику говорить: вон стоит группа из двух русскоговорящих евреев, трех русских, пяти российских немцев, трое из которых из Казахстана, и один грузин. Я просто скажу: вон наши - русаки стоят. А заставить других не называть себя русаком Вы конечно можете заставить кулаками или словами, но в целом ситуацию не изменит. За глаза или со стороны Вы все равно будете русаком, для которых это слово является нейтральным. Для меня, например. И
ничего тут не поделать. Ни украинцев, ни русских, никого никогда не обзывал и не оскорблял по национальному признаку и долгое время считал оскорбительным называть человека по национальности. Особенно когда ты один в толпе лиц другой национальности. Но надо не заморачиваться и не зацикливаться на таких мелочах.
Когда-то работал в Казахстане на одном заводе электронщиком. И так получилось, что я один был немец в отделе. И считал себя я немцем. Но когда "фирмачей" из ФРГ вокруг меня все сплошь и рядом называли просто немцами, мне было как-то не по себе. Потому что я чувствовал свою принадлежность к немцам. Почему-то услышав итальянец или японец в сторону специалиста из соответствующей страны я относился спокойно как к само собой разумеющемуся делу. Но при упоминании слова немец в сторону специалистов из ФРГ или ГДР, меня передергивало. Хотя в этом ничего оскорбительного не было. И когда я сам стал их так называть, сразу все встало на свои места. Услыхав из уст моих товарищей слово немец я знал, что они имеют в виду кого-то из "фирмачей", а не меня. Потому что не интересовался как меня называли за глаза, а в глаза меня звали только по полному имени.
Когда-то работал в Казахстане на одном заводе электронщиком. И так получилось, что я один был немец в отделе. И считал себя я немцем. Но когда "фирмачей" из ФРГ вокруг меня все сплошь и рядом называли просто немцами, мне было как-то не по себе. Потому что я чувствовал свою принадлежность к немцам. Почему-то услышав итальянец или японец в сторону специалиста из соответствующей страны я относился спокойно как к само собой разумеющемуся делу. Но при упоминании слова немец в сторону специалистов из ФРГ или ГДР, меня передергивало. Хотя в этом ничего оскорбительного не было. И когда я сам стал их так называть, сразу все встало на свои места. Услыхав из уст моих товарищей слово немец я знал, что они имеют в виду кого-то из "фирмачей", а не меня. Потому что не интересовался как меня называли за глаза, а в глаза меня звали только по полному имени.
IMHO (Не путать с ИМХО = имею мнение, хрен оспоришь :-)