Вход на сайт
Aussiedler - ein Gewinn für Deutschland
1100 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Allmend завсегдатай
в ответ Crea 07.04.03 21:29
Креа, даже если вы написали десять докторских работ - изменить ваш акцент вы не сможете.
Акцент это то, что закладывается в детстве. Если вы в детстве не говорил на немецком, то этот язык для вас родным уже не станет. Для меня литературный немецкий такой же иностранный язык, как и английский, хотя я прекрасно говорю на этих языках.
Но вот швабский диалект - это мой родной язык. Я русскому научился в школе.
Для моих детей родным языком является литературный немецкий, так как им повезло с учителем немецкого языка и по телевидению они слышат грамотный немецкий.
И вообще - языковая ассимиляция завершается за одно поколение, это вообще не проблема.
Проблема - это несовместимые культурные паттерны, обусловленные различным воспитанием, что в свою очередь обусловлено различными конфессиями.
Это было заметно в Югославии и бросается в глаза на Украине. Люди говорят на одном и том же языке, живут бок о бок, но между ними глубокий антагонизм, который не смог изгладить ни Сталин, ни Тито...
То же самое мы видим в Северной Ирландии. Подумайте, и вы сами найдете другие примеры.
И как раз этого и хотят избежать дальновидные немецкие консервативные политики.
Акцент это то, что закладывается в детстве. Если вы в детстве не говорил на немецком, то этот язык для вас родным уже не станет. Для меня литературный немецкий такой же иностранный язык, как и английский, хотя я прекрасно говорю на этих языках.
Но вот швабский диалект - это мой родной язык. Я русскому научился в школе.
Для моих детей родным языком является литературный немецкий, так как им повезло с учителем немецкого языка и по телевидению они слышат грамотный немецкий.
И вообще - языковая ассимиляция завершается за одно поколение, это вообще не проблема.
Проблема - это несовместимые культурные паттерны, обусловленные различным воспитанием, что в свою очередь обусловлено различными конфессиями.
Это было заметно в Югославии и бросается в глаза на Украине. Люди говорят на одном и том же языке, живут бок о бок, но между ними глубокий антагонизм, который не смог изгладить ни Сталин, ни Тито...
То же самое мы видим в Северной Ирландии. Подумайте, и вы сами найдете другие примеры.
И как раз этого и хотят избежать дальновидные немецкие консервативные политики.