Вход на сайт
Реакция на акцент
798 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ -Archimed- 27.07.06 15:53
Упс, а причем здесь предвоенное немецкое кино? живем-то мы в послевоенной Германии. И то как здесь говорили 60-100-200-etc. лет назад, имхо, не очень важно.
Наше общее очаровательное ррычание
-- был просто пример, лежавший на поверхности. Как раз ррычание не искажает смысл сказзанного. Есть звуки, которые могут и вправду исказить, а то и сделать непонятным, что человек хотел сказать.
Есть общепринятые сейчас в Германии нормы языка. Вот к ним надо просто стремиться. Разумеется, нужно желание, и, может быть, то что принято называть музыкальным слухом и т.д.
А говорить мжно, ради Бога, как хотите. И в баварской деревне, разумеется, говорят не так как, например в Ростоке. А швейцарцев я, например, с трудом понимаю, даже когда они стараются по-немецки говорить
я, например, "доподражался"
: меня по телефону (а говорить приходится по несколько часов в день) принимают то за бельгийца то за француза
. Не та техника "картавления"
. Ну и ладно. 
Наше общее очаровательное ррычание
Есть общепринятые сейчас в Германии нормы языка. Вот к ним надо просто стремиться. Разумеется, нужно желание, и, может быть, то что принято называть музыкальным слухом и т.д.
А говорить мжно, ради Бога, как хотите. И в баварской деревне, разумеется, говорят не так как, например в Ростоке. А швейцарцев я, например, с трудом понимаю, даже когда они стараются по-немецки говорить
В
ответ на:
подражания аннгличанам и амерам в процесе
подражания аннгличанам и амерам в процесе
я, например, "доподражался"
Nicht verhandeln, argumentieren! (c)
